Natürlich war meine Arbeit sehr amateurhaft, aber wenden wir uns berühmteren Beispielen zu. | TED | بالتأكيد كان عملي غير ناضج لكن لنتحول إلى أمثلة أكثر شهرة. |
- Eigentlich ist das ja meine Arbeit. Ich sollte hergehen. | Open Subtitles | ــ مازال هذا عملنا ــ في الحقيقة, هذا كان عملي |
Wenn meine Arbeit erfolgreich ist, können wir Tausende von Menschen retten. | Open Subtitles | إذا كان عملي هو النجاح، يمكن حفظ الآلاف من Iives. |
Doch habe ich, als ich auf der Suche nach neuen Kunden war, aber das ist mein Geschäft. | Open Subtitles | وانت لم ترشو مسؤالي البنوك من قبل ؟ نعم , فعلت ذلك عندما كنت أبحث عن زبون جديد ولكن ذلك كان عملي |
Jeremy, es war mein Job auf Leute wie dich aufzupassen. | Open Subtitles | (جيرمي) ، كان عملي هو مراقبة الأشخاص أمثالك |
Das war mein Job. | Open Subtitles | كان عملي |
Länger, als ich mich überhaupt erinnern kann, habe ich mich auf fremden Hochzeiten eingeschlichen. | Open Subtitles | منذُ وقت طويل لا أستطيع أن أتذكره كان عملي هو التطفل على الأعراس |
Es hätte meine Arbeit viel leichter gemacht, wenn Sie es der Presse verschwiegen hätten. | Open Subtitles | كان عملي سيصبحُ أسهل نوعًا ما لو أخفيتِ الأمر عن الصحافة |
Wenn es meine Arbeit wäre, würde ich auftauchen, wenn die Leute die Klappstühle und verschwitzten Jeans wegtun würden. | Open Subtitles | أذا كان عملي, سأحضر أذا كان وضع الناس مزيل رائحه وأرتدوا جينزآ |
meine Arbeit war eine ziemlich schwache, unfähige Neufassung deiner größten Hits. | Open Subtitles | كان عملي وضيعًا و مجرد إعادة كتابة نجاحاتك العظيمة |
Ich würde nie ein Buch machen müssen und es einer Galerie präsentieren, und es dann ihnen überlassen ob meine Arbeit schön genug ist, um sie den Leuten zu zeigen. | TED | لم يتوجب علي ابدا عمل كتاب ومن ثم اهداءه لاحد المعارض واجعلهم يقررون ما اذا كان عملي جيدا بما فيه الكفاية لكي يعرض على الجمهور |
In der Vergangenheit folgte meine Arbeit als Grafikerin einer Strategie. Jetzt folgt sie meinem Herzen und meinen Interessen unter der Führung meines Egos, um eine Arbeit zu schaffen, die gleichzeitig mir und meinem Klienten dient. | TED | بالتالي عندما كان عملي هو مصممة صور كان علي اتباع خطة, اما الان فأنا اتبع قلبي واهتماماتي وبارشاد من ذاتي لانجاز عمل ذو منفعة متبادلة لنفسي ولزبوني |
Sie wollte nur über meine Arbeit reden. | Open Subtitles | كل ما أرادت التحدث عنه كان عملي |
Wisst ihr, ich erinnere mich, als mein Geschäft anfing aufzumachen. | Open Subtitles | أتعلمان، أتذكر عندما كان عملي بدأ بالنجاح لأول مرة. |
Als CEO von Halloway Corp, war es mein Geschäft Amerika zu beschützen. | Open Subtitles | بصفتي الرئيس التنفيذي لشركة "هالواي"، فإنّ أمن المُواطنين الأمريكيّين كان عملي. |
es war mein Job. | Open Subtitles | لقد كان عملي |
Ich meine, es war mein Job. | Open Subtitles | كان عملي |
Das war mein Job. | Open Subtitles | هذا كان عملي |
Länger, als ich mich überhaupt erinnern kann, habe ich mich auf fremden Hochzeiten eingeschlichen. | Open Subtitles | كان عملي هو اقتحام حقلات الزفاف أفعل ذلك لكي أقابل الفتيات |