| Weiß Gott, er hatte Recht in Bezug auf meine anderen Stücke. | Open Subtitles | لقد كان محقا بشأن الأخريات اللاتى كتبتهن, و الله اعلم |
| Weißt du, Ryan hatte Recht, ich hätte nicht einfach so aufkreuzen sollen. | Open Subtitles | تعلمين راين كان محقا انا لم يكن يجب ان اظهر هكذا |
| Wally hatte Recht. Ein richtig harter Arbeiter. | Open Subtitles | واللي كان محقا بشأنة عامل مجتهد حقيقي جيد |
| Der Chirurg hatte Recht! Zigaretten können töten! | Open Subtitles | كبير الأطباء كان محقا لفـافـات التـبغ تستطيع القتل |
| Mit einem hatte er recht: Es ist Zeit zu verschwinden, Baby. | Open Subtitles | .لقد كان محقا بشان أمر واحد وقت العمل، عزيزتى |
| Und Ducky hatte Recht. Er war Boxer. Erstklassiges Mittelgewicht im Quantico-Boxteam. | Open Subtitles | ودوكي كان محقا بشأن الملاكمة، حائز على تصنيف أعلى من المتوسط في هذه الرياضة |
| Mir gefiel es nicht, Stephen zu täuschen, aber Declan hatte Recht. | Open Subtitles | لا احب ازعاج ستيفين لكن داكلين كان محقا ً |
| Er sagte auch, dass meine Pobacke sehr juckend werden würde und er hatte Recht. | Open Subtitles | وأيضا واصل بقوله أن إليتي قد تصبح حاكّة بشدة، ولقد كان محقا. |
| Ich schlug es nach und er hatte Recht. | TED | بحثت عن تلك المعلومة، لقد كان محقا. |
| Der verrückte Glöckner hatte Recht. | Open Subtitles | قارع الاجراس المجنون كان محقا. |
| Andy hatte Recht. | Open Subtitles | كيف تعاملك زوجتك؟ أندى كان محقا |
| Thomas Tipp hatte Recht, die Menschen werden wieder lesen. | Open Subtitles | ثوماس تيب كان محقا الناس سيقرأون ثانية |
| Nun, er hatte Recht. Sie hätten so etwas nie zugelassen. | Open Subtitles | لقد كان محقا أنت لم تكن لتترك ذلك يحدث |
| Der Aussätzige hatte Recht, sie hat die Schlösser nicht ausgewechselt. | Open Subtitles | المجذوم كان محقا , هي لم تغير القفل |
| Er hatte Recht. Ihr verdient mehr. | Open Subtitles | كان محقا عندما قال أنكم تستحقون الأفضل |
| Doch er hatte Recht! Ende des Jahres 1860 wurde seine Theorie bewiesen und seine Arbeit legte den Grundstein für die Atomtheorie. Leider war er 1856 gestorben. | TED | لكن اتضح أنه كان محقا! في نهاية ستينيات القرن 19، تم إثبات صحة كلام أفوغادرو، وساعد عمله على وضع أساس للنظرية الذرية. وللأسف، فإن أفوغادرو توفي سنة 1856. |
| Dies könnte historisch sein. (Lachen) Kepler hatte Recht. | TED | هذا قد يكون تاريخا. (ضحك) كيبلير كان محقا. |
| Trotzky hatte Recht. | Open Subtitles | تروتسكي كان محقا (احد الثوار البلاشفة وفلاسفتهم) |
| Wenn du Maxwell Lord angreifst, mit einer Laune wie dieser, beweist du ihm nur, dass er recht hat. | Open Subtitles | اذا سعيتي خلف ماكس لورد بهذه الطريقه اذن فانت تعرفين انك ستثبتي انه كان محقا |
| Bei jeder zweiten Frau hatte er recht. | Open Subtitles | كان محقا مع بعضهن، بطبيعة الحال |
| Wissen Sie, mit einem hatte er recht. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كان محقا حول أمر واحد |