Wenn er recht hat mit dieser Bombendrohung, könnten wir alle in Gefahr sein. | Open Subtitles | لو كان محقًا بشأن موضوع القنبلة، |
Falls er recht hat, spielt es keine Rolle, was ich tue. | Open Subtitles | إن كان محقًا فلا يهم ما أفعله. |
Vor 200 Jahren, Er hatte recht. Warum haben wir nicht zugehört? | Open Subtitles | لقد كان محقًا منذ أكثر من مائتي عام فلمَ لم نصغ إليه؟ |
Er dachte, sein Gehirn funktioniert nicht wegen Mesa Verde, und darum sagte ich ihm irgendwie, dass er recht hatte... mit allem. | Open Subtitles | ظن أن دماغه لا يعمل بسبب (ميسا فيردي)، وأنا نوعًا ما أخبرته بأنه كان محقًا بكل شيء. |
Vielleicht hatte er recht. | Open Subtitles | ربما كان محقًا. |
Er hatte recht, was Ihre Seele angeht... was in Ihnen steckt. | Open Subtitles | لقد كان محقًا بشأن روحك ماهية معدنك الحقيقي |
Er hatte recht. | TED | لقد كان محقًا. |
Er hatte recht -- oder hätte Recht gehabt, wenn er nicht gelogen hätte. | TED | وقد كان محقًا -- أو كان سيعد كذلك، إلا أنه في الحقيقة كان يكذب أيضا ، |
- Was ist, wenn er recht hatte? Was er getan hat, hat ihm und uns alles gekostet. | Open Subtitles | -ماذا لو كان محقًا ؟ |
Damit hatte er recht. | Open Subtitles | -لقد كان محقًا بشأن ذلك. |