Ich hab uns das eingebrockt, Ich hätte es besser wissen müssen. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بهذا أننى كان يجب على معرفة المزيد |
Es tut mir so leid, mein Schatz. Ich hätte dich nie verlassen sollen. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً يا حبيبي ما كان يجب على أن أتركك أبداً |
Ich hätte eher Angst vor dem Typ, der sie abgebissen hat, als vor ihm. | Open Subtitles | اذا كان يجب على ان اخاف فيجب ان اخاف من الذى ارسله |
Er hat gesagt, er bringt mich um, wenn ich ihn verrate. Aber Ich musste es tun. | Open Subtitles | قال أن سيقتلنى لو أخبرت أى شخص ولكن كان يجب على أن أضعه فى السجن |
Nun, der letzte ließ sich so einfach sprengen, Ich musste einfach was tun. | Open Subtitles | حسناً يا بوتش المرة السابقة كانت سهلة جدا كان يجب على فعل شيء ما |
Die Musik war so laut, da musste ich einfach rausgehen. | Open Subtitles | " الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك " |
jemand musste verantwortlich sein - und jemand musste das Sagen haben. - Ja? | Open Subtitles | كان يجب على أحدٍ أن يكون مسؤولاً، وأن يكون مُشرفاً عليكم. |
Ich hätte eine Frau wie Kay heiraten sollen. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى |
Ich hätte eine Frau wie Kay heiraten sollen. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى |
Ich hätte sterben sollen und doch habe ich weitergelebt. | Open Subtitles | عندما ظننت انك مت كان يجب على ان اموت انا ايضا |
Ich hätte ihn nicht gehen lassen sollen. Sehen wir weiter, OK? | Open Subtitles | أنا ما كان يجب على أن أتركه يذهب دعينا فقط نعبر هذا ، حسنا ؟ |
Ich hätte nach den 20 Dollar nach Hause gehen sollen. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يجب على أن أعود الى المنزل بعد حصولى على ال 20 دولاراً |
Weißt du, was Ich hätte tun sollen? | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ كان يجب على أن اغلق عليه الباب هناك0 |
Verzeih. Ich hätte nicht kommen sollen. | Open Subtitles | انا اسف انا اسف كان يجب على ان لا احضر الى هنا |
Nun, der letzte ließ sich so einfach sprengen, Ich musste einfach was tun. | Open Subtitles | حسناً يا بوتش المرة السابقة كانت سهلة جدا كان يجب على فعل شيء ما |
- Ich musste einen Mann dafür töten. - Immerhin ein guter Tisch. | Open Subtitles | كان يجب على أن أقتل رجلا حسنا ، إنها حقا طاولة ممتازة |
Ich musste zustimmen, dass ich zurückkomme und auf ihre Kinder aufpasse... einen Tag in der Woche, für den Rest meines Lebens, aber egal, Chestnut ist zu Hause. | Open Subtitles | حسسنا , لقد كان يجب على أن اعود وأجالس الأطفال يوم في كل أسبوع لبقية حياتي ولكن يا للجحيم , تشزنوت عاد للبيت |
Die Musik war so laut, da musste ich einfach rausgehen. | Open Subtitles | " الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك " |
Schätze jemand musste es tun. | Open Subtitles | أعتقد انه كان يجب على أحد فعلها |