ويكيبيديا

    "كان يسير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • er
        
    • ging
        
    er war zu Fuß, verwundet, mit einer ganzen Kosaken-Bande am Arsch. Open Subtitles كان يسير على الأقدام ومُصاب بجروح والخيالة الروسية في إثره.
    Und er beschreibt, wie er sich fühlt, wenn es mit dem Komponieren gut läuft. TED كما يصف كيف كان الملحن يشعر عندما كان يسير التلحين بشكل جيد
    er lief mit einer Schlinge um den Hals herum und wusste es nicht. Open Subtitles لقد كان يسير كمن يربط حول رقبته حبل ولا يدري
    Ich werde niemals vergessen, wie er die Straße hinunter ging, mit den Händen in den Hosentaschen. Open Subtitles لن أنسى ذلك أبدا . كيف كان يسير في الشارع , يديه في جيبه ,
    Immer wenn ich sie getroffen habe schien es, als ob etwas schief ging, und es ihr Fehler war, und sie versuchte es wieder in Ordnung zu bekommen. Open Subtitles كلمّا رأيتها، بدا وكأنه.. أوه، أمرٌ ما كان يسير على نحوٍ خاطئ امم، وكان خطأً منها
    Ich weiß, wer er war, weil ich vorhin fast durch seine offene Tür lief. Open Subtitles أكثر من ذلك أننى لا أعلم من هو لأن ذهنى فى حالة شرود كان يسير تقريبا بالقرب من بابه المفتوح مبكرا هذه الليله
    er dachte an acht Dinge zur gleichen Zeit. Open Subtitles عقله كان يسير بثماني إتجاهات مختلفة في آن واحد
    Die Rampe fuhr er etwa 8000 mal im Jahr hoch. Open Subtitles كان يسير هناك كل يوم أما كنت ستدور حول منحدر كهذا؟
    er guckte friedlich so von schräg unten. Open Subtitles كما تعرف، كان يسير ورأسه لأسفل ويتجه نحو الوغد
    er fuhr um die 80. Es sieht nicht gut aus. Open Subtitles كان يسير بسرعة 80 تقريباً لا يبدو الوضع جيداً
    Ich habe die Massage genossen, alles lief sehr, sehr gut, aber dann hat er sich am Ende einfach übergebeugt und mir einen dicken Schmatzer auf den Arsch gegeben. Open Subtitles كنت استمتع بجلسة التدليك فكل شيءٍ كان يسير على مايرام و لكن في نهاية الجلسة، قام المدلك بالانحناء عليّ
    Der Hund wurde gerade von einem 9 Jahre alten Mädchen ausgeführt was die Leine nicht halten konnte, als er eine Fährte von meinem fettfreien Molkerei-Duft aufnahm. Open Subtitles الكلب كان يسير مع فتاة ذو 9 سنوات التي لم تكن قادرة على امساكه جيدا
    So wie das damals gelaufen ist mit seiner Sucht, war's nur eine Frage der Zeit, bis er irgendwo in irgendeiner Gosse verreckt wäre, verdammt. Open Subtitles حيث كان يسير إلى أدمانه, كانت مسألة وقت قبل القاء القبض عليه, للآسف في مكان دنيء
    Erst ist er im Erdgeschoss, dann ist er oben. Open Subtitles بين الجولتين السابقتين حيث كان يسير في المستوى السفلي وبين هذا المستوى العلوي للفندق
    er muss hier entlang gegangen sein, wurde dort angegriffen, hierher geschleift, Open Subtitles لابد أنه كان يسير بهذا الطريق، وتعرض للمهاجمة بهذه البقعة، ثم جُـرّ جسده إلى هنا،
    An einem Regentag ging er zu Safeway, rutschte aus, brach sich den Arm und eilte raus: er wollte Safeway keine Unannehmlichkeiten bereiten. TED كان يسير ذات يوم في "سيف واي" في يوم ممطر، تزحلق، كسر ذراعه، هرع بالخروج: لم يرد أن يخذل مالكي "سيف واي".
    O'Tamor ging, tot ... er wollte mich mitnehmen ... Open Subtitles اوتامور" كان يسير و هو ميتا" و يحاول أخذي معه
    Alles ging gut bis Helen ein Kind bekam. Open Subtitles ...نعم, كل شيء كان يسير بشكل جيد الى أن أصبحت حبلى و قامت بالأنجاب
    Dein Freund, der Schah, ging darauf zu. Open Subtitles صديقك الشاه كان يسير حينما وقع الأمر
    als er in die Stadt ging, über den Platz vor der Kathedrale schritt und aussprach, was er dachte... Open Subtitles عندما كان يسير فى المدينة.. متجه الى ساحة "الكاتدرائية".. ويحدث عقله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد