Sie hätte mit dem zusätzlichen Geld von Großmutter bleiben können, doch es sieht so aus, als würde sie uns aufgeben. | Open Subtitles | كان يمكنها أن تعيش على مال الجدة, ولكنها تفعل ذلك من أجل العائلة. |
Sie hätte das Rambaldi-Buch holen können, das jetzt in den Händen der Gruppe K ist. | Open Subtitles | كان يمكنها أن تسترجع كتاب رامبالدى, الذى هو الأن فى أيدى ال ك.ديريكتويت. |
Sie hätte es ja mit einer Auszeit probieren oder ihm die Haue nur androhen können. | Open Subtitles | نعم، فعلت بالتأكيد كان يمكنها أن تفعل شيئاً آخر كحبسه مثلاً أو كان يمكنها أن تهدد بضربه |
Sie hätte mich auch unter vier Augen anschreien können. | Open Subtitles | بعض الغضب منطقي كان يمكنها أن تنفرد بي و تصيح بي وحدنا |
Sie hätte dich jederzeit an die Polizei ausliefern können. Sie hat es nicht getan. | Open Subtitles | كان يمكنها أن تسلمكِ فى أى وقت ، ولكنها لم تفعل.. |
Nichts, was sie hätte tun können, rechtfertige das. | Open Subtitles | و ما كان يمكنها أن تفعل أي شيء يستدعي هذا. |
Sie hätte viel mehr von mir haben können, und das wusste sie. | Open Subtitles | كان يمكنها أن تأخذ مني ... أكثر بكثير و هي عرفت هذا. |
Sie hätte etwas später kommen können, das stimmt. | Open Subtitles | كان يمكنها أن تأتي متأخرة قليلاً |
Eine Menge Dinge hätten sein können. | Open Subtitles | أشياء كثيرة كان يمكنها أن تكون |
Mrs. Armstrong hätte sich den Forderungen der Regierung beugen können. | Open Subtitles | السيدة (آرمسترونج) كان يمكنها أن ترضخ لمطالب الحكومة |