Kein Licht, nur Dunkelheit... Aber Da war ein Licht. Was sage ich da. | Open Subtitles | لا ضوء ظلام فقط و لكن كان يوجد نور بل نور صافيا |
Da war Essen auf dem Tisch und eine heiße, dampfende Tasse Kaffee, aber die Blechtasse war an den Tisch gerostet. | Open Subtitles | كان يوجد طعام على الطاوله واكن يوجد كوب قهوة ساخن لكن تحت الكوب كان يوجد كثير من الصدأ |
Es gab auch Juden der Oberschicht, aber ich rede nicht von ihnen. | Open Subtitles | بالطبع كان يوجد يهود من الطبقه الراقيه لكننى لا اتكلم عنهم |
Aber jetzt, wo du es erwähnst, Es gab Eis in jener Nacht. | Open Subtitles | ولكن بما أنك ذكرت الأمر كان يوجد جليد هنا تلك الليلة |
Ich hätte mich ja Arturo Toscanini genannt, aber leider gab es schon einen. | Open Subtitles | كان يمكننى تسميه نفسى ارتورو توسكانى ولكن وحسرتاه كان يوجد لديهم واحد |
Sie hatten echte Kleider aus Paris und auch Parfüm. | Open Subtitles | أتذكرين كان يوجد هنالك فساتين باريسية حقيقية وعطور باريسية حقيقية |
Nennst du das frisch? Da war mehr haariges Kleinvieh drin als Obst. | Open Subtitles | لقد كان يوجد فيها أشياء صلبة أكثر من الفاكهة |
- Heiße Luft natürlich. Ich meine, Da war nichts. | Open Subtitles | لا شئ , هذا ما كان خلفه أعني , أنه لا كان يوجد شئ |
Ich war so ausgeflippt und ich ging in mein Zimmer rauf und Da war mein Zimmergenosse. | Open Subtitles | لقد كنت مفزوع و صعدت الى غرفتى وهناك كان يوجد زميلى |
Da war dieser Hund, und sein Herrchen hat ihm was zu fressen auf die Schnauze gelegt. | Open Subtitles | كان يوجد هذا الكلب, كما ترى وكان صاحبه يقدم له القليل من الطعام على حافةِ أنفه |
Da war dieser Typ und ich hatte ihn noch nie gesehen, aber ich hatte das Gefühl, als würde ich ihn schon ewig kennen. | Open Subtitles | كان يوجد هذا الشاب وانا لم اره قبلا ولكنى شعرت وكاننى اعرفه منذ ابد |
Es gab ein paar Jungs an der High School und dann noch ein paar andere. | Open Subtitles | لا أعلم. كان هناك شبابا في المدرسة الثانوية, وبعد ذلك,مثل, كان يوجد أشخاص آخرين. |
Ich hörte etwa 2000 Sängerinnen und Sänger und aus den 40 unglaublichsten jungen Künstlern stellte ich eine Truppe zusammen; die meisten von ihnen waren schwarz, aber Es gab eine Handvoll weisser Künstler. | TED | قمت بسماع حوالي الفي مطرب و انشأنا معا شركة حوالي اربعين من اكثر الفنانين اذهالا ممن تفغر لهم الافواه ومعظمهم كانوا من السود ولكن كان يوجد حفنة من الفنانين البيض. |
Es gab einmal Hunderte von verschiedenen Kloakentierarten, aber heute sind nur noch fünf übrig: vier Arten der Schnabeligel und das Schnabeltier. | TED | فيما مضى كان يوجد مئات الأنواع من المونوتريم، ولكن بقي خمسة منها فقط: أربعة أنواع من آكلات النمل الشوكية وخلد الماء. |
Also bekam er sie nicht. Es gab jedoch welche in der Literatur. | TED | لذلك لم يحصل عليها. لكن كان يوجد عدد منها في النشرات العلمية. |
Und in der Hosentasche der Uniform war ein Hauptschlüssel. | Open Subtitles | و التى كانت فى واقع الأمر بها زر ناقص وفى جيب بنطلون الستره كان يوجد المفتاح المشترك |
Aber da gab es ein bestimmtes Mal, von dem du wissen solltest. | Open Subtitles | ولكن كان يوجد وقت وقت بالتحديد اعتقدت أنه يجب أن تعرفيه |
Ich weiß, dass Sie mir nicht glauben. Aber ich wusste nicht, dass sie einen Jungen im Wagen hatten. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا يبدوا مستحيلاً, لكن كان يوجد رجل بداخل السيارة |
Es war ein atemberaubendes Spektakel, als vor einer Stunde über 40 C-17-Maschinen von diesem Stützpunkt gestartet sind. | Open Subtitles | كان يوجد مشهد ملىء بالأحداث منذ ساعه مضت حيث انطلق 40 جندي من تلك القاعده |
Hier war eine Frau, eine blonde Frau... | Open Subtitles | كان يوجد إمرأة شقراء هناك هل غيروا غرفتها؟ |
Da standen nämlich nur noch fünf Dosen. Es waren neun! | Open Subtitles | كان يوجد فقط ثمان علب سلمون أنا أملك تسعة |
Essstäbchen. Nun, ich hatte mal einen Mann, der eine Stricknadel nutzt. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان يوجد شخص يستعمل إبره الحياكه ذات مره |
Wo es Schweine gibt, gibt es auch Menschen. | Open Subtitles | نعم ، اذا كان يوجد هنا خزازير ، اذا يوجد هنا بشر |
- Da waren Ratten, Dad. | Open Subtitles | لقد كان يوجد الكثير من الجرذان يا أبى جرذان ؟ |