ويكيبيديا

    "كبيرة بما فيه الكفاية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alt genug
        
    • groß genug
        
    Du bist jetzt alt genug, um das Wichtigste im Leben zu lernen. Open Subtitles لأنك كبيرة بما فيه الكفاية كي تتعلمي أهم درس في الحياة
    Sag nicht "ah-ah" zu mir. Du bist noch nicht alt genug. Ach nein? Open Subtitles حسنا, لا تفعلي هذا معي لستي كبيرة بما فيه الكفاية لتفعلي هذا
    Ich bin alt genug, allein zu Hause zu sein, während ihr euch amüsiert. Open Subtitles أنا كبيرة بما فيه الكفاية حتى أبقى لوحدي بينما أنتم تضحكون وتمرحون.
    Schnell wurde uns klar, dass unsere Garage nicht groß genug war für dieses wachsende Projekt. TED وخلال لحظات، أدركنا أن ورشتنا لم تكن كبيرة بما فيه الكفاية لاحتواء صناعة القطع
    Aber das Papier ist nicht groß genug. Open Subtitles لكن هذه الورقة ليست كبيرة بما فيه الكفاية
    Ich habe erfahren, dass er vor einiger Zeit behauptete... er könnte einen Spiegel bauen, der groß genug wäre... installierte man ihn auf den Klippen von Dover... dass Seine Majestät in der Lage wäre, in ihm reflektiert... die Bewegung der Schiffe im Hafen von Boulogne zu erkennen. Open Subtitles لماذا لايجب أن أثق به؟ للسبب الوحيد الذي حدث أن علمت بأنه منذ فترة قال انه يمكنه بناء مرآة كبيرة بما فيه الكفاية
    Seid ihr alt genug wart, etwas zu wollen, es steht euch nun alles zur Verfügung. Open Subtitles منذ أن كنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لأن تتمني كلّها ملكٌ لكِ وتحت قيادتك
    Ich bin alt genug zum Recherchieren. Open Subtitles أنا كبيرة بما فيه الكفاية لأقوم بالأبحاث
    Du bist alt genug, selbst zu entscheiden... wie du dich anziehst, oder, uh, dich ausstattest. Open Subtitles كبيرة بما فيه الكفاية لتقرري ماذا تلبسين وتضعين زينة تجميل
    Und wenn es um Liebe geht, oder darum mich selbst zu bewahren, musst du mir glauben, dass ich alt genug bin, um mir mein eigenes Bild davon zu machen. Open Subtitles ولو هذا بشأن الحب وإبقاء نفسي عليكِ أن تثقي بأنني كبيرة بما فيه الكفاية لأضع آرائي
    Ich bin alt genug für viele Dinge. Open Subtitles أنا كبيرة بما فيه الكفاية للقيام بالعديد من الأمور.
    Ich bin alt genug für viele Dinge. Open Subtitles أنا كبيرة بما فيه الكفاية للقيام بالعديد من الأمور.
    - Bist du überhaupt schon alt genug, um zu fahren? Open Subtitles هل انت كبيرة بما فيه الكفاية لكي تقودي اصلا ؟
    Alles, was Ihr immer wolltet, seit Ihr alt genug wart, etwas zu wollen... es steht Euch nun alles zur Verfügung. Open Subtitles كل شيء تمنيتهِ يوماً منذ أن كنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لأن تتمني كلّها ملكٌ لكِ وتحت قيادتك
    Ich bin alt genug, um zu wissen, wann es einem an den Kragen geht. Open Subtitles -لأنني كبيرة بما فيه الكفاية لأعلم متى تنقض الحياة عليك غاضبة
    - groß genug, dass wir uns aufteilen sollten. Open Subtitles كبيرة بما فيه الكفاية أننا يجب أن تنقسم.
    Sie sind nicht groß genug, um unsere Klimakrise zu lösen. Also müssen wir ernsthaft darüber nachdenken, was es braucht. TED فهذه ليست كبيرة بما فيه الكفاية لحل أزمة المناخ، ولذا فإن ما يتوجب علينا فعله هو أننا بحاجة للتفكير في الواقع بما يمكن أن يستلزم ذلك؟
    Ist die Aussicht schön? Ist der Bildschirm groß genug? Open Subtitles شاشة التلفزيون كبيرة بما فيه الكفاية ؟
    Es war ein kleines Feuer, nicht einmal groß genug um eine Evakuierung des Hotels zu veranlassen, aber definitiv groß genug um uns raus zu schmeißen, und um Marshall's Junggesellen-Party ein frühes Ende zu bereiten. Open Subtitles كانت حريق صغيرة ، ليست كبيرة بما فيه الكفاية لتجعلنانخرجمن الفندق، لكنهاكانتبالتأكيدكافيةلطردنامنه. ولإنهاءحفلعزوبيةمارشالمبكراً.
    Es kann nicht groß genug sein. Open Subtitles قد لا تكون كبيرة بما فيه الكفاية.
    Als ie eine bestimmte Stufe erreicht hatten, war Pratham groß genug, um einige pro bono Unterstützungen von McKinsey zu gewinnen. TED وعندما وصلوا الى مستوى معين من الانتشار واصبحت "بارثام" كبيرة بما فيه الكفاية لكي تجذب الاستثمارات من اشخاص امثال ماكينسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد