Wollen Sie den Koch erschießen? | Open Subtitles | من السهل ان تصيب كبير الطبَّاخين من هنا؟ |
Die Ratte ist der Koch! | Open Subtitles | إنّ الجرذَ الطباخُ. تَبْردُ وتُصبحُ رأيك حقّ، كبير الطبَّاخين الصَغير. |
Ich muss meine Gedanken ordnen, kleiner Koch. | Open Subtitles | تَبْردُ وتُصبحُ رأيك حقّ، كبير الطبَّاخين الصَغير. |
Bald haben wir einen Koch und einen Klavierstimmer. | Open Subtitles | لم يعد لدينا إلا اياما معدودة من أن نصبح كبير الطبَّاخين اوملت وعازف البيانو تانر |
Der Sous-chef ist für die Küche verantwortlich, wenn der Chefkoch nicht da ist. | Open Subtitles | إنّ الشورباتَ مسؤولة عن المطبخِ عندما كبير الطبَّاخين لَيسَ حول. |
Aber was hat der Koch, das neu ist? | Open Subtitles | ماذا كبير الطبَّاخين لَهُ ذلك جديدُ؟ |
Neben einem anderen ebenso berüchtigten Koch, Mr. Boyardi | Open Subtitles | "حقّ بِجانب كبير الطبَّاخين المشهور على حد سواء الآخر، "السيدBoyardee." Touche. |
Ein zukünftiger Koch. | Open Subtitles | كبير الطبَّاخين في العائلةِ |
Kleiner Koch? | Open Subtitles | كبير الطبَّاخين الصَغير؟ |
Kleiner Koch? | Open Subtitles | كبير الطبَّاخين الصَغير؟ |
Kleiner Koch? | Open Subtitles | كبير الطبَّاخين الصَغير؟ |
Kleiner Koch? | Open Subtitles | كبير الطبَّاخين الصَغير؟ |