Solange er es nicht gut konnte, wollte er dir nicht schreiben. | Open Subtitles | لم يرغب بإرسال رسالة لك حتى يستطيع كتابتها بشكل سليم |
Ich horchte ihn aus, machte mir im Kopf Notizen für die Geschichten, die ich schreiben wollte. | TED | سآخذ منه بعض المعلومات كنت اكتب بعض الملاحظات في ذهني للقصص التي انوي كتابتها |
Und daher sieht es schön aus. Weil wir bereits wissen es auf eine schöne, prägnante Weise zu schreiben. | TED | ولذا فهي تبدو جميلة. لأننا نعرف بالفعل كيفية كتابتها بطريقة موجزة وجميلة. |
Diese Notiz bezieht sich auf das, was ich hier geschrieben habe. | Open Subtitles | هذه الملاحظة تم كتابتها رداً على ما كتبت فى الصحيفة. |
Bulgakovs Geschichte spielt am selben Schauplats an dem sie geschrieben wurde -- in der UdSSR auf der Höhe der Stalinistischen Periode. | TED | حيث تدور أحداثها في نفس مكان كتابتها وهو الإتحاد السوفييتي في ذروة حكم ستالين |
- Ich schreibe sie nur. Die Unterschrift muss von Ihnen kommen. | Open Subtitles | بإمكاني كتابتها جميعاً و لكن توقيعكَ هو من سيكون بالأسفل. |
- Vielleicht sollte ich es aufschreiben. | Open Subtitles | ا ربما كان من الأفضل كتابتها, هل لديك قطعة من الورق ؟ |
Mom und Dad, das ist der schwerste Brief, den ich je schreiben muste. | Open Subtitles | ابي وامي الغاليين .. هذه أصعب رسالة كان علي كتابتها |
Ist dir aufgefallen, dass man das nicht schreiben kann? | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك ما من وسيلة ستمكنك من كتابتها هل أخذت ذلك في الحسبان؟ |
Was Sie nicht aussprechen können, schreiben Sie auf. | Open Subtitles | الكلمة التي لا تستطيع نطقهـا، يمكنك كتابتها. |
Weil wir ein Spin-Off entwickeln, und ich dachte du könntest es schreiben. | Open Subtitles | لأننا نعمل على حلقات مفاجئة، وظننت أن بإمكانك كتابتها |
Aber ich könnte so was beim besten Willen nicht schreiben. | Open Subtitles | ياللحسرة , لا أستطيع كتابتها لأنقذ حياتي |
Verzeiht die Fehler. Ich hatte nur 15 Minuten, um dies zu schreiben. | Open Subtitles | اعذرني على الأخطاء لقد استغرقتني كتابتها 15 دقيقة |
Es gibt viele andere Artikel die ich für Sie schreiben will. | Open Subtitles | هناك العديد من المقالات اللتي أود كتابتها لك |
Ein Jahr später wirst du ihn immer noch schreiben und du wirst ihnen niemals geben, was sie wollen, weil du zu nahe dran bist. | Open Subtitles | ستظل تعيد كتابتها ولن تستطيع أن تعطيهم مايريدون أبداً لأنك على مقربة من تحقيق ذلك |
Ich will, dass Sie es umschreiben, und dann schreiben Sie es noch einmal um. | Open Subtitles | ومن ثم أريدُ منكِ إعادة كتابتها و ومن ثم إعادة كتابتها ثانية. ستساعديها أنتِ |
Ich glaube, lhr Tagebuch wurde nur geschrieben, um entdeckt zu werden. | Open Subtitles | يا سيد "تينييه", أظن أن مفكّرتك تمت كتابتها ليتم اكتشافها. |
Ich hab dieses F-Wort noch nie laut ausgesprochen, erst recht nicht geschrieben. | Open Subtitles | انا طوال عمري لم اقل هذا الكلام بصوت مسموع ناهيك عن كتابتها |
Den haben sie nach ihrem Verschwinden geschickt, sie könnte ihn unter Druck geschrieben haben. | Open Subtitles | . أرسلوها بعد إختفائها من المحتمل أجبروها على كتابتها |
- Es tut mir Leid, daß Sie so denken, Herr Kommissar, aber ich schreibe, was ich denke. | Open Subtitles | يؤسفني شعوركَ بذلك يا مفتش لكن عليَّ كتابتها هكذا. |
Und du musst sie dir aufschreiben, ja? | Open Subtitles | وأنت سيتحتّم عليك كتابتها ، حسنٌ ؟ |
Darin hatte ein Mörder einen Bericht für die Nachwelt verfasst. | Open Subtitles | و التي قام القاتل بعناء كتابتها للأجيال القادمة |