Wenn an dem, was ich geschrieben habe, etwas Gutes dran ist... dann vielleicht, dass es jemanden zu neuen Ideen anregt. | Open Subtitles | لو كان هناك أي فائدة على الاطلاق لما كتبته,فسوف تشع فكرة لشخص آخر |
Der Präsident ist so populär, da interessiert es keinen, was ich geschrieben habe. | Open Subtitles | والرئيس لديه شعبية كبيرة ولن يعير أي إهتمام للذي كتبته |
Was du geschrieben hast, kann man nicht erlernen, man muss es erleben. | Open Subtitles | ما كتبته ، لا يمكن لك أن تعلميه يجب أن تعيشيه |
ich schrieb es, weil ich wissen wollte, warum ich tat, was ich tat, warum er tat, was er tat, und warum die anderen taten, was sie taten. | TED | كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه |
Ich fand den Nachruf, den Sie geschrieben haben, sehr bewegend. | Open Subtitles | لقد وجدت أن ما كتبته في صحيفة المتنبئ اليومي مؤثر حقاً |
schrieb sie auf ein Taschentuch und weiß nicht, was ich damit getan habe. | Open Subtitles | لقد كتبته على منديل ورقى و لست أتذكر ماذا فعلت به |
Was sie geschrieben hat, war verstörend. | Open Subtitles | حسناً، هذا منطقي الآن لأنّ ما كتبته كانَ مُربكاً للغاية |
Sie kennt die Titel aller Filme, die ich geschrieben habe. | Open Subtitles | انها تعرف عنوان كل فيلم كتبته في هذا المجال |
In jedem Fall wurde zu dem, was ich geschrieben habe, ein Name hinzugefügt. | Open Subtitles | الألـة في كل قضية، أسم مفرد أضاف إلى ما كتبته. |
Ich muss also entziffern was ich geschrieben habe. | TED | لذا أحتاج لفك تشفير ما كتبته سابقاً |
Jetzt bin ich ganz zufrieden mit dem, was ich geschrieben habe. | Open Subtitles | لحد الآن أن مسرور جدًا بما كتبته |
Komm. Das hier hat was mit dem Code zu tun, den du geschrieben hast. | Open Subtitles | لابد وأن الأمر يتعلق بالبرنامج الذي كتبته ساعدنا لكي نفوز |
Das ist kein rechtsgültiges Dokument. Das ist einfach etwas, dass du geschrieben hast. | Open Subtitles | هذا ليس وثيقةً قانونية إنه مجرد شيءٍ كتبته بنفسك |
Welches du geschrieben hast. | Open Subtitles | الذي كتبته بنفسك |
Ich möchte mit einigen Versen enden, die ich schrieb während der Feuerbestattung meines Vaters. | TED | أريد أن أختم بقليل من الإقتباسات مما كتبته في محرقة جنازة والدي |
Was ich schrieb, war sehr schmeichelhaft. | Open Subtitles | لا يمكن ان ترى يا عزيزتي أن ما كتبته كان حقا ايجابيا جدا؟ |
Es gibt einen Brief, den ich schrieb, als ich 16 war. | Open Subtitles | .. كان هناك خطاب كتبته كنت في السادسة عشرة من عمري حينها |
Mein Kopf ist auf der Tastatur gelandet und es wurden zufällige Buchstaben gedrückt... und der Text war weit fesselnder als das, was Sie geschrieben haben. | Open Subtitles | ضربت رأسي على لوحت المفاتيح وحصلت على حروف عشوائية وكـان ذلك أفضل من أي شيء كتبته. |
Danke. ich schrieb sie. | Open Subtitles | -شكراً، أنا كتبته |
Entschuldige, dass der Umschlag bereits geöffnet war. Ich musste lesen, was sie geschrieben hat. | Open Subtitles | الظرف كان لازال مفتوحاً لقد كان يجب ان أقرأ ما كتبته ... |
Warum glauben Sie, dass dieser Brief von Mrs. Crosbie geschrieben wurde? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تعتقد ان هذا الخطاب قد كتبته السيدة كروسبى ؟ |
Dies erlaubte mir nun zu lesen, was ich geschrieben hatte und in die Computerwelt einzutauchen, sogar mit 84k Speicherplatz. | TED | هذا سمح لي الآن بأن اقرأ مرة أخرى ما كنت فد كتبته وأن ألِج عالم الكمبيوتر، حتى مع ذاكرة بحجم 84 كيلو بايت. |