Aber wie würde es Ihnen gefallen, wenn Sie nie wüssten, wie Sie den nächsten Tag verbringen werden? Ob Sie wie ein lebendiger Gott die Welt durchschreiten, Ihre Schultern in den Wolken, oder ob Sie da unten sitzen von der Tapete umgeben geradeaus starrend mit Ihrem kleinen Plastikgesicht? | TED | لكن كيف سنتصرف إذا لم تعرف أنه من يوم لأخر إذا كنت ستمضيه تختال كإله حي، كتفاك في السماء، أو جالساً هناك داخل اللوحة تحدق أمامك مباشرة بوجهك البلاستيكي الصغير؟ |
Kopf hoch, lass nicht die Schultern hängen. | Open Subtitles | إرفعي بذقنكِ و كتفاك. لنرى معدننا الحقيقي... |
Deine Schultern sind unbedeckt, dieser Ausdruck in deinen Augen. | Open Subtitles | كتفاك العاريتان، وهذه النظرة |
Entspann dich. Schultern zurück. | Open Subtitles | فقط استرخ ، كتفاك إلى الوراء |
Deine Schultern gehen schlafen. | Open Subtitles | كتفاك ينامان |