ihre Schultern wurden wiederholt aus ihrer Gelenkpfanne verschoben. | Open Subtitles | وشرد كتفيها مرارا وتكرارا من مأخذ التوصيل بها |
ihre Schultern zitterten, als weine sie. | Open Subtitles | كتفيها كانت تهتز، وكأنها كانت تبكي |
Sie presst sozusagen ihre Schultern zusammen... und beugt sich über, mit der Dose in der Hand, und sie lächelt: "Hallo Patio." | Open Subtitles | ، إنها نوعاً ما تدفع كتفيها معاً تتمايل أكثر مع العلبة "و تضحك قائلة "أهلاً ، باتيو |
Und die Male auf ihrer Schulter? - Vogelbisse. - Vogelbisse? | Open Subtitles | تلك العلامات على كتفيها هي عضات طير |
In dünnem Gewand, nach einem fröhlichen Verkleiden Als ihr loses Hemd Von ihrer Schulter gerutscht | Open Subtitles | بصف نحيف وزي مبهج عباءة تنسدل من كتفيها |
Er ist außerdem überzeugt, dass die Spuren auf ihrer Schulter von einem Papageien oder Hirtenstar stammen. | Open Subtitles | التي وُجدت في معدة "لورا بالمر..." يقول إن العضات التي على كتفيها إما أنها من ببغاء أو طائر "مينا" |
- Nun, was kann ich tun? - Damit aufhören, ihre Schultern zu reiben. | Open Subtitles | -توقفي عن فرك كتفيها |