Ich bin hocherfreut, Sie kennenzulernen, Mrs. Oliver. Robin hat mir so viel von Ihnen erzählt. | Open Subtitles | اننى سعيدة جدا بلقائك يا سيدة اوليفر روبن حدثنى كثيرا عنك. |
Er sprach viel von Ihnen, falls das ein Trost ist. | Open Subtitles | لقد تحدثَ كثيرا عنك إذا كان في هذا تعزية لك |
Ich hab so viel von Ihnen gehört. | Open Subtitles | -سمعت كثيرا عنك -مرحبا كيف حالك ؟ -أنا بخير , شكرا لك |
- Ben hat mir so viel von dir erzählt. | Open Subtitles | اسف لم استطع ان اّتي لقد حدثني بن كثيرا عنك |
Ich habe viel von dir gehört. Willkommen in der Familie. | Open Subtitles | لقد سمعت كثيرا عنك مرحبا بك في العائله |
Ich schon so viel über dich gehört, dass ich dich unbedingt kennen lernen wollte. | Open Subtitles | أنا أسمع كثيرا عنك كان لا بدّ أن أقابلك |
Die zwei erzählen viel von Ihnen. Sie sind ein Held für sie. | Open Subtitles | إنهما أخبراني كثيرا عنك أنت كالبطل لهم |
Mein Mann hat viel von Ihnen gesprochen und ich wollte Sie sehen. Ja und? | Open Subtitles | أيفز يتحدث كثيرا عنك وأنا أريد رؤيتك. |
Ihr Vater hat nicht gerade viel von Ihnen erzählt, | Open Subtitles | ابيك لم ينبهنى او يحدثنى كثيرا عنك |
DAN: Ich hab schon viel von Ihnen gehört, | Open Subtitles | حسنا لقد سمعت كثيرا عنك. |
Emily hat so viel von Ihnen geredet. | Open Subtitles | 54,300 لقد تحدثت (ايملي) كثيرا عنك |
Ich hab viel über dich gelesen. | Open Subtitles | قرأت كثيرا عنك |