Wie viele von Ihnen bin ich vielleicht 20-, 25-mal in meinem Leben umgezogen. | TED | الآن، مثل كثيرين منكم، وقد انتقلت ربما 20، 25 مرة في حياتي. |
Natürlich, Sie müssen so viele Männer enttäuschen, die Ihnen Ihr Herz darbieten. | Open Subtitles | طبعاً ، يجب أن تخيبي آمال رجالٍ كثيرين يعرضون عليكِ قلوبهم. |
Ich bemerkte, dass auf dieser Brücke hier viele Leute waren -- man kann sie gerade noch über die Brücke gehen sehen. | TED | و لاحظت فوق الجسر هناك أشخاص كثيرين بالكاد تستطيع أن تراهم يمشون عبر الجسر |
Ich glaubte, ich könnte ihn vor dem Tod bewahren, und wenn ich nicht mit so vielen Leuten darüber gesprochen und wenn ich nicht so viele Leute getroffen hätte, denen es haargenau so ging, wäre mir das jetzt peinlich. | TED | اعتقدت انني استطيع ان ابقيه حيا ويحرجني أن أقول، انه لو لم أرى واتحدث مع أشخاص كثيرين شعروا بنفس شعوري |
Okay, schauen, habe ich mit vielen Leuten gearbeitet in Ihrer ähnlichen Situation. | Open Subtitles | حسناً, انظر, لقد عملت مع ناس كثيرين بوضع قريب من وضعك |
Jahrhunderts Menschen wie Leonardo -- es gab nicht viele -- hatten diese erstaunliche instinktive Neugier. | TED | اشخاص مثل ليوناردو - لم يكونوا كثيرين - كان لديهم الفضول الغريزيَ بشكل مذهل |
viele Kinder werden damit beglückt. | Open Subtitles | . كولونيل ، هذا عظيم . سوف يسعد أطفال كثيرين |
Genau wie jeder Mann im Lazarett. Es gibt zu viele Zeugen. | Open Subtitles | وكذلك كل رجل فى المستشفي هناك شهود كثيرين |
Ihr Vater hatte zu viele Besucher. Sie störten den Krankenhausbetrieb. | Open Subtitles | زوار ابيك كانوا كثيرين جدا و تعارضوا مع قواعد المستشفى |
Mein Zahnarzt hat viele homosexuelle Patienten. | Open Subtitles | لديهم زبائن شواذ كثيرين حيث أحصل على تنظيف أسناني |
Sie hat viele Haustiere umgebracht und viele Kinder unglücklich gemacht. | Open Subtitles | انها تقتل الكثير من الحيوانات الاليفة. وسلبت سعادة اطفال كثيرين |
Ich fürchte, der König hat viele Feinde, im Ausland wie daheim. | Open Subtitles | اخشي ان للملك اعداء كثيرين في الداخل و الخارج |
Es ist sehr erfreulich, so viele Menschen zu sehen, die sensibel gegenüber der Umwelt sind. | Open Subtitles | أمرٌ مطمئن رؤية أشخاص كثيرين مخلصين تجاه بيئتهم. |
Ich hatte im Laufe der Zeit viele erstklassige Assistenten... aber keiner war so unvergesslich wie Sideshow Raheem. | Open Subtitles | عملت مع أشخاص كثيرين في عمري ولكن ليس مثل المساعد رحيم |
Also... Wir haben viele Leute erschossen. Es war toll. | Open Subtitles | لقد أطلقنا النار على ناس كثيرين أنه شئ رائع |
Sie haben viele hier enttäuscht. Man hatte große Pläne mit Ihnen. | Open Subtitles | أنت خذلت أناس كثيرين فى هذا المكتب كانت لديهم خطط كبيرة لك |
Für viele war er ein schamloser Selbstdarsteller. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة إلى كثيرين كان يُروِّج لنفسه دون حياء |
Ich hatte Freunde, so viele Freunde | Open Subtitles | أنا كان عندى أصدقاء أنا كان عندى أصدقاء كثيرين |
Doch sollte es nicht verbleiben deinem Stamm... werd ich die Wurzel sein und Vater von vielen Königen. | Open Subtitles | مع ذلك فقد قلن إن العرش لن يؤول إلى نسلك لأننى أنا الذى سأكون العرق والأب لملوك كثيرين |
Ich kenne eine Menge Leute. Wie willst du wissen, dass ich ihn nicht kenne? | Open Subtitles | أعرف ناس كثيرين كيف تكونى متاكده انى لا أعرفه؟ |