Eine Brust, die in die letzten beiden Kategorien fällt, gilt als dicht. | TED | والثدي الذي يصنف ضمن هاتين الفئتين يعدُ كثيفاً |
Es soll dicht sein. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون كثيفاً ، إنه عشب أخضر |
Im Handumdrehen wird sein Haar so dicht sein wie Mary Lous Mähne. | Open Subtitles | وسيصبح شعرك كثيفاً "وطويلاً مثل شعر " مارى لو |
Früher hatte ich auch mal so eine wimmelnde Mähne. | Open Subtitles | كان شعري كثيفاً في الماضي مثلك تماماً |
Nun, als das Feuer aus dem Kamin gesprungen ist, bin ich hoch gerannt und habe alle Wertgegenstände mitgenommen die ich tragen konnte, aber der Rauch war zu dicht und ich konnte nicht atmen. | Open Subtitles | حسناً، عندما قفزت النيران من الموقد، هرعتُ للطابق العلوي وأخذتُ الأغراض الثمينة، ولكن الدخان كان كثيفاً للغاية، ولم أتمكن من التنفس. |
Anstatt also darauf zu warten, dass der Krebs groß genug ist, um Symptome zu verursachen, oder dicht genug, um auf einem Bild sichtbar zu sein, oder auffällig genug ist, um durch einen medizinischen Eingriff erkannt zu werden, können wir nach dem Krebs suchen, während er noch klein ist, indem wir nach diesen kleinen Mengen von DNA im Blut suchen. | TED | لذا عوضاً عن الانتظار حتى يصبح السرطان بحجم كافٍ ليسبب أعراضًا، أو ليصبح كثيفاً بما يكفي كي يظهر على الصور، أو أن يكون بارزًا بما فيه الكفاية، لكي تتمكنوا من رؤيته من خلال الإجراءات الطبية، يمكننا البدء في البحث عن السرطان حتى وإن كان فائق الصِغر، عن طريق البحث عن هذه الكميات الصغيرة من الحمض النووي في الدم. |