ويكيبيديا

    "كجزءٍ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • als Teil
        
    Erst als wir das System als Teil einer Darbietung auf einem kleinen Fest vorführten, wurde uns auf die Schulter geklopft. TED وعندما استخدمنا هذا النظام كجزءٍ من عرضنا في مهرجان صغير طلب شخصٌ مهم التحدث إلينا.
    Er versucht, seine Tage als Reißer hinter sich zu lassen, aber er muss Tod und Blut sehen und damit als Teil seines Lebens umgehen lernen. Open Subtitles إنّه يحاول نسيان أيّامه التي قضاها حاصدًا للرواح. لكنّه بحاجة لرؤية الموت والدم والتعامل معهما كجزءٍ من حياته.
    als Teil meiner Untersuchung habe ich daran gearbeitet, eine Straßenkarte zu erstellen. Open Subtitles كنت أعمل على إعادة كتابة الخريطة لسنوات كجزءٍ من بحثي
    Sie tat es nicht als Teil eines bewussten Plans um einen Mord zu vertuschen. Open Subtitles إنّها لم تبلعها كجزءٍ من خطّة واعية . تهدف من خلالها التغطية على الجريمة
    Der Dekan gab uns die Erlaubnis, es zu durchsuchen, als Teil unserer Untersuchung. Open Subtitles العميد منحنا إذناً لتفتيشه كجزءٍ من تحقيقنا.
    Cathys Tod nicht verstehen, wir ihren Tod akzeptieren, als Teil eines.. Open Subtitles أننا لا نفهَم لماذا ماتَت (كاثي) نتقبَّلُ موتها كجزءٍ مِن
    Deshalb habe ich vor 2 Jahren die "Cyborg Foundation" gegründet. Das ist eine Stiftung, die versucht, Menschen dabei zu helfen, ein Cyborg zu werden, die Menschen ermutigt, ihre Sinne zu erweitern, indem sie Technik als Teil ihres Körpers verwenden. TED هذا هو السبب، في أنني أنشأتُ منظمة "سايبروغ" قبل عامين ، وهي منظمةٌ تحاول مساعدة الناس ليصبحوا "سايبروغ" ، تحاول أن تشجّع الناس لتوسيع حواسّهم باستخدام التقنية كجزءٍ من الجسم.
    JJ hat einige interessante Gedanken zugunsten Carlsberg (Brauerei), als Teil von einem ausgewogenen Diätplan. Open Subtitles (جي جي) لديه بعض المعلومات المثيرة للاهتمام عن فائدة مشروب "كارلسبرغ". كجزءٍ من البرنامج الغذائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد