was nicht stimmt, wie jeder weiß, aber Mama sagte, es wäre nur eine Notlüge und würde niemandem wehtun. | Open Subtitles | والجميع يعرف أنه ليس حقيقى لكن أمى قالت أنها كذبة بيضاء صغيرة |
Drauf geschissen. Ist nur 'ne kleine Lüge, eine kleine Notlüge zum Schutz der größeren Wahrheit. | Open Subtitles | تباً له، إنه مجرد كذبة بيضاء لحماية الحقيقة الكبيرة. |
Ich versuche, ehrlich zu sein, aber... wissen Sie, ab und zu rutscht mir mal eine kleine Notlüge raus. | Open Subtitles | لا، نعم أحاول أن أكون صادقاً، لكن... أحياناً كذبة بيضاء صغيرة، تنزلق من حين لآخر |
Als ich am Sterben war... wurde dir klar, dass eine kleine Notlüge zwischen Mitarbeitern keine große Sache ist. | Open Subtitles | عندما كنتُ أموت... أدركتِ أنّ كذبة بيضاء صغيرة بين زملاء العمل لم تكن بالحدث الجلل |
Du weigerst dich, dem Priester eine kleine Notlüge aufzutischen, aber du machst das reinste Affentheater aus unserer Hochzeit? | Open Subtitles | لم ترد أن تقول كذبة بيضاء صغيرة لقس لن تراه بعدها أبداُ ولكن تجعل من زواجنا مهزلة كبيرة ؟ -اعرف |
Nur eine kleine Notlüge, wie? | Open Subtitles | قل فقط كذبة بيضاء صغيرة |
Es war eine Notlüge. | Open Subtitles | كانت كذبة بيضاء, كذبة جيدة |
- Er sagte, unser Sohn wäre tot. War so was wie 'ne Notlüge. | Open Subtitles | كانت كذبة بيضاء |
Es war eine kleine Notlüge. | Open Subtitles | إنها كذبة بيضاء صغيرة |
Das war eine kleine Notlüge. | Open Subtitles | لقد كانت كذبة بيضاء صغيرة. |
Das war eine kleine Notlüge. | Open Subtitles | لقد كانت هذه كذبة بيضاء |