Es scheint uns bewusst zu sein, aber eigentlich geschieht es nicht. | TED | إنها بوعينا تبدو كذلك لكن هذا ليس ما يحصل حقاً |
Das sind wir. aber trotzdem standen wir auch schon kurz vor der Trennung. | Open Subtitles | نعم نحن كذلك لكن هذا لا ينفي حدوث المشاكل من حين لآخر |
Vielleicht nicht, aber es das erste Mal, dass ich dich erschreckt habe. | Open Subtitles | حسنا,ربما ليس كذلك لكن هذه هي المرة الاولى. اللتي افزعك فيها |
Tu ich nicht, aber Jacob bloß zu stellen, hilft keinem von ihnen. | Open Subtitles | لست كذلك . لكن فضح يعقوب هكذا لن يساعد اي منهما |
Ich bezweifle, dass das ursprünglich so gedacht war, aber jetzt ist es so. | Open Subtitles | لا أظن أن الفكرة الأصلية كانت كذلك , لكن إنها كذلك الآن |
Euch kenne ich auch nicht. aber das spielt alles keine Rolle. | Open Subtitles | ولا أعرفكم أنتم كذلك لكن ليس هذا هو مربط الفرس |
Nicht für mich und meine Frau. aber lassen Sie sich von uns nicht abhalten. | Open Subtitles | لا أريد أشكرك و أعتقد زوجتى كذلك لكن نأمل ان تنسوا جميعا اننا هنا |
Ich weiß nicht, aber trotzdem vielen Dank. | Open Subtitles | شكراً لكِ، لكن لا أعلم حقاً إنني كذلك لكن شكراً لكِ بأي حال. |
Das Sofa sieht vielleicht nicht so aus, aber es ist sehr bequem. | Open Subtitles | قد لا تبدو كذلك لكن تلك الأريكة مريحة جداً |
Ja, aber ich bin neugierig, was noch draus wird. | Open Subtitles | أجل أنا كذلك , لكن لدي فضول لكي أعرف ماذا سيحدث |
Bin ich, aber das ändert nichts daran, dass Sie feige sind. | Open Subtitles | انا كذلك , لكن هذا لا يغير من حقيقه انك اصفر , هارى |
Es hat vielleicht so angefangen, aber jetzt ist alles anders... weil du wirklich Anastasia bist. | Open Subtitles | في البداية كان كذلك لكن كل شيء أختلف الآن لأنك أناستاشيا الحقيقية |
Ja, ich weiß es. Joey weiß, Ross aber nicht, so zu schreien! Was ist los? | Open Subtitles | اعلم وجوي كذلك لكن روس لايعلم لذا توقفي عن الصراخ |
Ja, ja, das war schon was. aber wir beide müssen vorsichtig sein. | Open Subtitles | أجل، أجل، كانت كذلك لكن علينا توخي الحذر |
- Nicht immer, aber darum geht's nicht. | Open Subtitles | إنها كذلك , لكن , ليس دائما , ليس هذا هو المغزى |
Ich meine, klar, irgendwie auch, aber Hugo Posh steht auch für das Herz. | Open Subtitles | أعني، نعم هو كذلك لكن هيوجو بوش لديه قلب أيضاً |
Ich auch nicht, aber so weit ist er noch nicht. | Open Subtitles | لا ، و لا أنا كذلك لكن لم يصل لهذا المستوى بعد |
Sollte es eigentlich nicht. aber häufig ist es so. | Open Subtitles | حسناً , أنه لايجب أن يكون كذلك لكن غالباً نجد باأنه هو كذلك |
Ist er nicht, aber sein Vater ist es, und ihm habe ich es versprochen. | Open Subtitles | هو ليس كذلك , لكن والده كذلك و هو من وعدته |
- Ja, tun wir, aber ich verdiene es, mit einem Mann zusammen zu sein, der nicht seine Finger kreuzen muss und hofft, dass er mich eines Tages lieben kann. | Open Subtitles | نعم, نحن كذلك.. لكن أستحق لأن أكون مع شخص ما ليس بحاجة لأن يقلب أصابعه ويأمل في أن يغرم بي ربما, في يوم ما |