Ich erwarte deinen Befehl, weil ich weiß, dass wenn die Belohnungen verteilt werden, ich einer von jenen bin, die von deiner Großzügigkeit profitieren. | Open Subtitles | أنتظر ردك لى , لأعرف وحتى تعطينى جائزتى سأكون عبدك المستفيد من كرمك |
Dir, Roberta, vielen Dank für deine Großzügigkeit, und dass du mir dein Heim geöffnet hast. | Open Subtitles | روبرتا شكراً لكي علي كرمك الغامر لفتحك أبواب منزلك |
Danke, sehr großzügig. Irren ist menschlich, Sie sind göttlich. | Open Subtitles | حسناً شكراً على كرمك المبالغ انه انساني وانت مقدس |
Je weniger sie verdienen, desto mehr Verdienst hat Eure Güte. | Open Subtitles | إذا كانوا يستحقون أقل فاجعــل كرمك عليهــم واسعــا وأكرمهــم |
Danke, Percy. Sehr nett. Ich schätze es. | Open Subtitles | حسناً، أشكرك يا بيرسى أشكرك كثيراً على كرمك |
Dann will ich nicht länger Ihre Gastfreundschaft strapazieren. | Open Subtitles | حسنا، لا أريد أن أستغل كرمك أكثر من هذا |
Ich glaube, deine Großzügigkeit und deine Akzeptanz waren eine Lüge. | Open Subtitles | افكر في كل كرمك وانك قبلت حمولة من الفضلات |
Ich schätze Ihre Großzügigkeit, aber so ein Geldregen und moderne Waffen würden auffallen. | Open Subtitles | حضرة النائب، أقدر كرمك لكن التدفق المفاجئ للمال و الأسلحة الحديثة يجلب الإنتباه |
Wir sind Euch dankbar, Euer Hoheit. Eure Großzügigkeit überwältigt mich. Wie üblich. | Open Subtitles | نحن ممتنون لسموك, كرمك يغمرني كما العادة |
Es ist dir nicht mehr erlaubt, deine außergewöhnliche Großzügigkeit zu erwähnen, außer einmal im Jahr an Thanksgiving. | Open Subtitles | أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر |
Vielen herzlichen Dank. Ihre Großzügigkeit wird sehr geschätzt. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك، كرمك محلّ تقدير بليغ. |
Und ich schwöre, dass ich dir keinen Grund geben werde, deine Großzügigkeit zu bereuen. | Open Subtitles | ...وأقسم أنني لم أعطيك سبب لتندم على كرمك |
Wie war Euer Abend... großzügig? | Open Subtitles | كيف كان كرمك وعطائك هذا المساء؟ |
Oh, also, das... Das ist wirklich großzügig. | Open Subtitles | هذا من كرمك حقاً |
- Sehr großzügig. | Open Subtitles | - نشكرك على كرمك. |
Eure Zahlung sollte mindestens fünf Silbertael betragen. | Open Subtitles | مال كرمك يجب أن يكون خمسة تايل من الفضة، على الأقل. |
Wir danken für Ihre Großzügigkeit. Sie sind so nett. | Open Subtitles | (ماما) شكرا لا اعلم ما كنا لنفعل لولا كرمك |
Ich danke Ihnen tausend Mal für Ihre Güte. | Open Subtitles | سيدي، شكرًا لك ألف مرّة على كرمك. |
Mr. Burns,.... ...Prinz Imhotep dankt Euch für die Gastfreundschaft. | Open Subtitles | سيد (بيرنز)0 الأمير (إمحتب) يشكر لك كرمك |
Wie unglaublich freundlich von dir. | Open Subtitles | يا لا كرمك السخي, السخي |