ويكيبيديا

    "كرهائن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • als Geiseln
        
    • als Geisel
        
    • genommen
        
    - Uns als Geiseln nehmen, nehm ich an. - Wie viel Essen haben wir an Bord? Open Subtitles سيحتفظون بنا كرهائن كما أعتقد كم لدينا من مخزون الطعام على السفينه يا سانا ؟
    Kinder und Jugendliche werden getötet, verstümmelt, zu Waisen gemacht, entführt, als Geiseln genommen und gewaltsam vertrieben; ihnen werden Bildung und Gesundheitsversorgung vorenthalten, und ihnen bleiben tiefe emotionale Wunden und Traumata. UN فالأطفال والشباب يتعرضون للقتل أو التشويه ولليتم والاختطاف والأخذ كرهائن والتشريد القسري والحرمان من التعليم والرعاية الصحية، مع ما يتركه ذلك في نفوسهم من ندوب عاطفية عميقة وصدمات.
    Wir bieten uns als Geiseln an, wenn sie anfangen, nervös zu werden. Open Subtitles سوف نقدم أنفسنا كرهائن إضافيين عندما يبدأ شعور العصبيه ينتابهم
    Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle. UN وأُخِذ آلاف غيرهم كرهائن أو كانوا ضحية أحداث أمنية عنيفة.
    Der ausländische Attentäter floh, nahm eine Frau mit Baby als Geisel. Open Subtitles المجرم الأجنبي فر آخذاً معه امرأة وطفل كرهائن
    Meine Frau und meine Tochter werden als Geiseln gehalten. Sie drohen, sie zu töten. Open Subtitles زوجتى و ابنتى اخذوا كرهائن اذا لم اخرج من هنا سوف يقتلوهم
    Präsident Vagobagin und seine Helfer wurden offenbar als Geiseln genommen. Bonjour, Monsieur. Open Subtitles يقال لنا أن الرئيس فاجوباجن ومساعدينه اعتقلوا كرهائن
    Präsident Vagobagin und seine Helfer wurden offenbar als Geiseln genommen. Open Subtitles يقال لنا أن الرئيس فاجوباجن ومساعدينه اعتقلوا كرهائن
    Soll ich mich weiterhin mit ihnen verstecken, vorgeben, dass meine Frau und ich noch immer als Geiseln gehalten werden oder tot sind? Open Subtitles أيفترض بي البقاء مختبئاً معكم، ومتظاهراً بأني وزوجتي لازلنا مخطوفين كرهائن أو ميتين؟
    Er ist ein Lügner und ein Dieb, und er wusste, dass es herauskommen würde, also hat er uns als Geiseln genommen. Open Subtitles إنه كاذب وكذلك لص وقد علم أنه على وشك أن يتم كشفه لذا أخذنا كرهائن
    Mr. President, er hat die Familie eines Offiziers als Geiseln genommen. Open Subtitles فخامةَ الرئيس، لقد أخذَ عائلةَ ضابطٍ كرهائن
    Sie werden einen Hinterhalt vorbereitet haben. Wir würden als Geiseln genommen werden. Open Subtitles سيكونوا قدْ وضعوا كميناً مسبقاً و سيأخذوننا كرهائن
    Wir wurden im Namen Gottes als Geiseln genommen... von der Islamischen Kalifat Organisation." Open Subtitles وقد تم إحتجازنا كرهائن باسم الله بواسطة منظمة الخلافة الإسلامية
    Nun hält er Bürgermeister Gibson und seine Mitarbeiter als Geiseln. Open Subtitles هوالآن في الطابق الثاني محتجزاً العمدة "جيبسون "ومعاونيه كرهائن
    Falls sie als Geisel genommen wurde, wie kann sie mein Gespräch mit ihr da herausbringen. Open Subtitles لو انهامن المحتجزين كرهائن ، كيف يمكن لي ان اتكلم معها و على اخراجها من هناك؟
    Sie haben die Töchter des Vorsitzenden von Pantora als Geisel gehalten. Open Subtitles لقد كنتم تحتجزوا بنات رئيس بانتورا كرهائن
    Oder vielleicht hält ein Psychopath sie als Geisel und hat ihre Köpfe weggeblasen. Open Subtitles أو لربما احتجزهما شخص معتلٌ اجتماعياً كرهائن . و قد انتهى به المطاف بقتلهما
    Sie müssen mir erst ihr Wort geben... dass kein Deutscher, der beim Transport von diesem Gebäude... zum Zielort hilft, irgendwie verletzt oder als Geisel genommen wird. Open Subtitles يجب أن تعطيني كلمة أولاً بأن المواطنون الألمان الذين يساعدون في عملية النقل من المبنى لغايتك النهائية لن يؤذوا او يؤخذوا كرهائن
    Der Kerl, der Sie als Geisel genommen hat, war klein und dick, aber auch groß. Open Subtitles حسناً، دعني أستوضح هذا، تقول أن الرجل الذي أخذكم كرهائن... كان قصيراً وبديناً... ، لكنه كان أيضاً طويلاً ؟
    Eine Familie wird als Geisel auf ihrem Boot festgehalten... Open Subtitles هناك أسرة احتجزت كرهائن في قاربهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد