| Ich hatte Zweifel, doch es läuft wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | حسناً، سيدي، لقد كان لي شكوكي ولكن كل شيء يتحرك كساعة العمل |
| Und dieses Modell des Sonnensystems verfolgt den Kometen, wie ein himmlisches Uhrwerk? | Open Subtitles | وهذا المبيان يعمل كساعة سماوية |
| Jeden Tag, wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | كل يوم , كساعة العمل |
| Jetzt zitter und schwitz ich die nächsten 2 minuten wie eine Cracknutte geckenrd nach einem Schuss. | Open Subtitles | الآن يجب على أن أمضي الدقيقتين القادمتين ارتعش و أتصبب عرقا كساعة قديمة تحتاج لتصليح |
| Ich meine, es ist nicht wirklich eine Uhr, sie sieht nur aus wie eine Uhr. | Open Subtitles | أعني أنها ليست ساعة حقيقية بل تبدو كساعة فحسب |
| Nach zahlreichen Fehlstarts läuft die Forschungsabteilung jetzt wie eine Schweizer Uhr. | Open Subtitles | أمكننا أخيرًا جعل قسم البحوث والتطوير يعمل كساعة سويسريّة. |
| Links, rechts, pendeln wie eine Großvater-Uhr. | Open Subtitles | يسار، يمين، يتأرجحان كساعة جدّو. |