Wenn ich es nicht behandle, wirst du ein Krüppel bleiben. | Open Subtitles | إذالمتتركنيأساعدك، لسوف تكون كسيح مدي الحياة. |
Du hast sie gegen den Rat des Arztes entschieden, nicht um mich zu retten, sondern weil du es nicht ertragen konntest einen Krüppel als Sohn zu haben. | Open Subtitles | لقد كنت ضد نصيحة الأطباء لا لأنك تريد إنقاذي بل لأنك لا تتحمل وجود ابن كسيح لك |
Ich kann mich auf keinen Walkabout begeben. Falls Sie es nicht bemerkt haben, ich bin ein Krüppel. | Open Subtitles | لايمكننيالتجوّلبأيّمكان ، إن كنتَ لم تلاحظ، فأنا كسيح |
Und falls Sie sich fragen sollten, ich schlage auf jeden Fall auch einen Krüppel. | Open Subtitles | وفى حالة أن كنت تتسائل وبالتأكيد سأضرب كسيح |
Ich hätte draußen mit meinen Männern sterben sollen, aber jetzt bin ich nur noch ein Krüppel, eine Missgeburt ohne Beine! | Open Subtitles | كان يجب على أن أموت هناك مع رجالى لكن الآن... أنا لاشيء، مجرد كسيح |
Ich dachte, Sie seien ein Krüppel. | Open Subtitles | يا زينجي أعتقدت أنك قلت انك كسيح |
Einen armen Krüppel, der vor Hunger und Durst stirbt... | Open Subtitles | أي موت كسيح سيئ جوع وعطش |
Er soll einen Krüppel geheilt haben. | Open Subtitles | يوم ما، عالج كسيح |
Besiegt von einem Krüppel... | Open Subtitles | وضع قليلا بواسطة كسيح |
Besiegt von einem Krüppel, oder, wie es der General bezeichnete, einem Abgesägten. | Open Subtitles | وضع قليل من قبل كسيح... ... كالجنرال ضمني بشكل مضحك جدا... ... و "ميجنولجي" |
Sie sind ein scheiß Krüppel, der dazwischenfunkt! | Open Subtitles | أنت مجرد كسيح متطفل |
- Sagtet Ihr nicht, er sei ein Krüppel? | Open Subtitles | - الم تخبرني انه كان كسيح ؟ |
Bitte nicht schlagen. He, ich bin ein Krüppel! | Open Subtitles | هيا، لا تضربني، إني كسيح! |
Müssen Sie auf 'nem Krüppel rumhacken? | Open Subtitles | -ليس لطيفاً أن تعتدي على كسيح ! |
Ich bin ein verdammter Krüppel. | Open Subtitles | إني كسيح! لوجه الله! |
Ich ein Krüppel. | Open Subtitles | و أنا كسيح |
"Ich bin ein hoffnungsloser Krüppel..." | Open Subtitles | أَنا كسيح يائس |
Fast ein Krüppel. | Open Subtitles | تقريباً كسيح. |