Überall Leute, die sich als Geheimdienstler ausgaben. | Open Subtitles | الرجال الذين يعرفون أنفسهم كعملاء الخدمة السرية في كل مكان |
Wenn Sie uns ein paar Anzüge und Ausweise verschaffen könnten, könnten wir dort als Steuerfahnder reingehen, um die Bücher zu prüfen | Open Subtitles | إن أمكنك إحضار حُلل وهويّات لنا فيمكننا الدخول كعملاء من مصلحة الضرائب |
Diese zwei Witzfiguren sind angetanzt gekommen und haben sich als NSA-Agenten ausgegeben, sind aber vom DGSE. | Open Subtitles | مهرجان كانا يرقصان هناك فيما كانوا يحاولون التحايل علينا كعملاء الأمن القومي |
So sind Sie für uns als New Agent Trainee oder NAT identifizierbar. | Open Subtitles | بتلك الطريقة، سيسهل تمييزكم كعملاء جدد تحت التدريب، |
Hintergrundchecks können Ihre Fähigkeiten als Agent auf viele Arten herausfordern. | Open Subtitles | التحريات الأساسية قد تتحدى مهارتكم كعملاء في شتى النواحي |
Und etwas verschweigen macht Sie als Agenten angreifbar. | Open Subtitles | ولكن حجب الأمور قد يفسد الأمر عليكم كعملاء |
Sie werden Ihren Fall als FBI-Agenten verteidigen. | Open Subtitles | ستتخذون موقع الدفاع عن قضاياكم كعملاء فيدراليين |
Die beiden arbeiten offensichtlich entweder direkt oder indirekt für Ihre Regierung, als S.H.I.E.L.D.-Agenten. | Open Subtitles | لحكومتك، بشكل مباشر أو غير مباشر كعملاء لشيلد |
Wir kriegen, als CIA getarnt, den Zugangsablauf aus ihm heraus, wir... töten ihn und gehen mit Lucia rein. | Open Subtitles | إذاً فلنحصل على بروتوكول الدخول منه كعملاء للمخابرات الأمريكية "و نقتلة , و ندخل مع "لوسيا |