Hört auf, meinem Sohn nachzulaufen! Schämt euch was! | Open Subtitles | كفوا عن اللحاق با أبني, أخجلوا من أنفسكم |
Hört auf! Hört auf, verdammt noch mal! | Open Subtitles | كفوا عن ذلك , انا قلت كفوا عن ذلك , اللعنه |
Hört auf mit der Heulerei. Hört euch doch an. | Open Subtitles | كفوا عن هذا التذمر اللعين، ماهذا الذي تقولونه؟ |
Schluss damit! Wir haben keine Zeit für Ihren Privatscheiss! | Open Subtitles | كفوا عن هذا ليس لدينا وقت لهذا الهراء |
Schluss mit dem Gequietsche. Raus mit euch! | Open Subtitles | كفوا عن هذا الصخب |
Wenn ihr nicht handeln wollt, lasst mich in Ruhe und haltet die Klappe. | Open Subtitles | إن لم تكونوا مستعدين للتحرك، كفوا عن هذا الكلام و اصمتوا |
Okay, gehen wir in die Bar. Hört auf zu reden. | Open Subtitles | حسنا, بامكاننا الذهاب الى الحانة فقط كفوا عن الكلام |
Hört auf zu reden und fangt an zu laufen! Ladies, der Freigang ist um! | Open Subtitles | كفوا عن الحديث و ابدأوا بالتحرك انتهى وقت المرح يا سيدات |
Hört auf, mich zum Lachen zu bringen, Ich versuche, ernsthaft zu sein. | Open Subtitles | كفوا عن فعل أشياءٍ تجعلني أضحك فأنا أحاول التحدث بجدية. |
Es gibt nichts, was wir dagegen tun können... außer unsere Jobs, also Hört auf zu glotzen... und erledigt diese! | Open Subtitles | وليس ثمة شيء يمكننا فعله سوى أن نؤدي عملنا لذا كفوا عن التحديق ببلاهة وواصلوا عملكم |
Hört auf, alles zu ruinieren. Das ist meine Aufgabe. | Open Subtitles | كفوا عن إفساد كل شيء، فالإفساد هو اختصاصي أنا |
- lasst ihn doch in Ruhe. - Hört auf, Jungs. | Open Subtitles | ربما تعودون إلى أشغالكم كفوا , يا شباب |
(Sophia) lasst den Unsinn. Hört auf, Leute. | Open Subtitles | كفوا عن ذلك المزاح الثقيل , يا رجال |
Schluss jetzt! Nicht sprechen! | Open Subtitles | كفوا عن هذا لا تتكلموا |
Okay, Schluss damit. | Open Subtitles | مهلا مهلا كفوا عن هذا |
Schluss jetzt! | Open Subtitles | كفوا عن هذا توقفوا |
Schluss jetzt damit! | Open Subtitles | كفوا عن القتال! |
Schluss damit. Feierabend. Das war's, Leute. | Open Subtitles | كفوا عن اللعب! |