| Ein Schulbus kann aus dem falschen Blickwinkel wie ein Boxsack aussehen. | TED | إذا شُوهدت حافلة مدرسة من زاويةٍ خاطئة، قد تبدو ككيس ملاكمة. |
| Ich werde mich von einer solchen Seite zeigen, das die Braut wie ein Schwein im Dreck aussieht. | Open Subtitles | سأحضر لها بشده .. لدرجه ان العروس ستكون ككيس ابيض من الهراء |
| Hoffentlich sind die Nadeln so schnell gewachsen wie sein Sack, so dass wir sie finden können. | Open Subtitles | لنأمل أن الإبرة كبرت ككيس صفنه و أنه بإمكاننا إيجادها |
| Und jetzt stehst du wie ein Sack Kartoffel hier rum! | Open Subtitles | و الآن تقف هناك فحسب ككيس من البطاطا,اذهب خلفه |
| Eine Furie ohne Schatten und verrückt wie ein Beutel voller Ratten. | Open Subtitles | جميــلة جداً في الإنبطــاح و مجنونة ككيس من الجرذانّ |
| Aber sie waren wie ein Eispickel für das Trommelfell. | Open Subtitles | لقد كانوا ككيس الثلج في طبلة الأذن |
| Dein Kopf sieht nicht aus wie ein Sandsack. | Open Subtitles | رأسك لا تبدو ككيس ملاكمة |
| Dann drehte er mich um wie einen Kartoffelsack. | Open Subtitles | ثم قلبني ككيس من البطاطس |
| Olegs Fußnägel sehen aus wie Fritos. | Open Subtitles | أظافر أصابع قدم (أوليغ) تبدو ككيس بطاطس (فوريتو). |
| Wenn du mir im Weg bist, werfe ich dich weg wie einen Sack Kaiju-Scheiße. | Open Subtitles | سوف ألقي بك ككيس فضلات (كايجو) |
| Fühlt sich an wie ein Beutel. | Open Subtitles | ملمسه ككيس |
| wie ein Sack Kartoffeln. | Open Subtitles | ككيس البطاطا |