ويكيبيديا

    "كلّا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nein
        
    • Nicht
        
    •   
    • Nee
        
    • ich
        
    • Negativ
        
    Nein, ich war damit beschäftigt, einen Deal für meinen Mandanten abzuschließen. Open Subtitles كلّا لمْ أكن هنالك, لقد كنتُ مشغولاً .بإنهاءِ صفقةٍ لعميل
    Nein, sie versprach Ihnen 50 Prozent, weil Sie Ihre Zulassung zum Medizinstudium aufgaben. Open Subtitles كلّا, لقد وعدتك بخمسينَ بالمئة بسببِ أنكَ فقدت .فرصة قبولكَ بكليةِ الطب
    Nein, Nein, Nein, Nein, es ihm so zu sagen, war Ihre Entscheidung. Open Subtitles كلّا ,كلّا ،كلّا ،كلّا , إخبارُكَ له .هكذا كان بقراركَ أنت
    Oh ja, Euer Gnaden. Das heißt, Nein, Euer Gnaden. Open Subtitles نعم يا صاحب السمو أعنى كلّا يا صاحب السمو
    Nein, es ist sicherer und einfacher es selbst zu nehmen. Open Subtitles كلّا, من الأمان أكثر أن أحمله معي وبهذه الطريقة أعتني به أكثر
    Nein. ich weiß einfach Nicht, was ich erwartet habe. Open Subtitles كلّا يا سيدي, لا أعرف ماذا كنت أتوقع منك
    Nein, ich meine die Volksbräuche. Open Subtitles بالرغم أن هذا يَحْدث أحياناً كلّا , أنا أَتحدّث عن الفولكلور
    Nein, das ist okay. Es würde zu lange dauern das alles durchzusehen. Open Subtitles كلّا , ليسَ هُنالِكَ داعٍ , سيتطلّبُ وقتًا طويلاً لكي ألقي نظرة على كلّ ذلك.
    Nein. ich will mein Geld jetzt zurück. Open Subtitles كلّا, أودُ منكَ بأن تُرجعَ لي مالي حالاً.
    Nein, Nein, Nein. Open Subtitles كلّا، كلّا، كلّا، كلاّ، كلّا، كلّا، كلّا.
    Nein, ich machte nur ein paar inoffizielle Erkundigungen. Open Subtitles كلّا سيّدي, أنا فقط قمت ببعض المتابعة الغير رسميّة.
    Nein. Wir wollen nur alles wissen, im Falle eines Rechtsstreits. Open Subtitles بالتأكيد كلّا, نحن ببساطة نقوم بتوثيق دقيق قدر المُستطاع,
    Nein, ich kann besser sehen. Ziehen Sie sich zurück. Open Subtitles كلّا أيّتها الملازم أنا لديّ رؤية أفضل, أنتِ تراجعي.
    Nein, da hat überhaupt nichts gefunkt. Open Subtitles كلّا, لم تكن هناك أيُّ لحظةٍ عاطفية بيينا على مائدة الطعام بلى.
    Nein, sonst glaubt er, Sie sind bewaffnet und erschießt uns direkt. Open Subtitles كلّا ، لا تفعل هذا سيظنّ أنّكَ تحمل شيئًا سيطلقون النّار علينا حاليَّا.
    Nein, aber ich merke, Sie wissen, dass ein Stuhl zum Sitzen ist. Open Subtitles كلّا سيدي، لكنّك تعاملني كرجلٍ لا يريد تضييع جلسةٍ بالكرسيّ
    Nein, Menschen, die sich als solche ausgeben. Open Subtitles كلّا, أناس يدّعون ويقوموا بأعمال الأشباح
    Nein, Emir. Open Subtitles كلّا أيّها الأمير لكي تسمح لي أن أرى كلمات
    Nein, es ist besser, ich beende es jetzt. Das erlöst uns beide von dem Elend. Open Subtitles كلّا ،من الأفضل أن أنهي الأمر الآن ،وأخرجنا من حالة البؤس هذه.
    MEDIZINISCHER ALKOHOL Nein, Kapitän! Das ist medizinischer Alkohol nur für medizinische Zwecke. Open Subtitles كلّا أيها القبطان ، هذه للإستعمال الطبي فقط.
    Ist es möglich, dass Sie sie Nicht geben wollten, weil sie Nicht der Wahrheit entspricht? Open Subtitles أذلكَ ممكنٌ أنكِ لا تريدينَ منحها لأنها شهادةٌ غيرُ صحيحة؟ .كلّا , غيرُ ممكن
    - . - Warum grinst du dann? Open Subtitles كلّا - إذن لماذا تبتسم؟
    - Nee, sie bleibt drin. Open Subtitles كلّا , كلّا - حسنٌ , سأخبركً بأمر , إنظر لو خرجت من هذا الباب-
    Negativ. Open Subtitles كلّا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد