Abgelegene Viertel, leere Einkaufsmeilen, öde Wüste in allen Richtungen. | Open Subtitles | أحياء سكنية مهجورة، ومراكز تسوف خاوية... صحراء شاسعة خاوية تمتد لأميال في كل إتجاه. |
Sie kommen aus allen Richtungen auf uns zu. | Open Subtitles | ويتوجهون نحونا من كل إتجاه ممكن. |
Wir müssen sie raus aufs offene Feld locken, wo wir sie umzingeln und von allen Seiten angreifen können. | Open Subtitles | يجب أن نستدرجهم إلى هنا، إلى أرض مكشوفة ،حيث نتمكن من محاصرتهم ومهاجمتهم من كل إتجاه |
Wolken ziehen auf, Unwetter kommen von allen Seiten. | Open Subtitles | ، السُحب تتحرك . العواصف تأتى من كل إتجاه |
Wir wurden übel verstreut, Sir. | Open Subtitles | تفرقنا فى كل إتجاه ، سيدى |
Wir wurden übel verstreut, Sir. | Open Subtitles | تفرقنا فى كل إتجاه ، سيدى |
Wenn man die Stadt verlässt, sind da 20 Meilen Wald in jede Richtung. | Open Subtitles | حين نخرج من البلدة، سيكون هناك 20ميل من الغابات في كل إتجاه |
Hunderte Kilometer an sogenannten Greenways, die kreuz und quer in alle Richtungen durch die Städte führen. | TED | مئات الكيلومترات من المتنزهات التي تقطع المدينة في كل إتجاه. |
"Kasim wollte sich verstecken, er stolperte jedoch und es purzelten die Münzen in alle Himmelsrichtungen. | Open Subtitles | قاسم ركض ليختبئ , لكن تعثَّر , مرسلاً العملات لتفيض في كل إتجاه |
Ich kann nicht. Da kommen Autos aus allen Richtungen. | Open Subtitles | - هناك سيارات قادمة من كل إتجاه. |
- In allen Richtungen, eine Art... - Perimeter. | Open Subtitles | ...في كل إتجاه مثل - محيط الدائرة - |
Die kommen von allen Seiten! | Open Subtitles | إنهم يأتون من كل إتجاه ! |
Ich sende meine vier schnellsten Schiffe, eines in jede Richtung. | Open Subtitles | و سوف أرسل أسرع أربع سفن عندى واحده فى كل إتجاه |
Ich brauche eine Verkehrssperre über drei Häuserblocks. In alle Richtungen bei Wilshire und Stanley. | Open Subtitles | أريد وحدة تحكم حركة المرور لثلاث مبانى فى كل إتجاه حول "ويلشير" و"ستانلى" |
Schwimmen auf dem Meer in Richtung Horizont, in alle Himmelsrichtungen. | Open Subtitles | تطفو على البحر حتي الأفق من كل إتجاه |