Mit allem Respekt, ich glaube nicht, das wir es mit Terrorismus zu tun haben. | Open Subtitles | مع كل احترامي سيدي أنا غير مقتنع أننا نتعامل مع عملية إرهابية هنا |
Bei allem Respekt für Ihre Mutter, aber ich bevorzuge wisschenschaftliche Beweise. | Open Subtitles | حسنا, مع كل احترامي لامك احبذ شيئا اثبت العلم مفعوله |
Bei allem Respekt, sie sind nicht Ihre Bürger, sie sind meine, und ich muss sie beschützen. | Open Subtitles | مع كل احترامي يا حضرة المحافظ أنهم ليسوا مواطنينك بل مواطنينيّ أنا ومن واجبي حمايتهم |
Bei allem Respekt vor diesen brillanten Köpfen, ich glaube, dass sie sich gewaltig irren. | TED | مع كل احترامي لهذه العقول الرائعة، إلا أني أؤمن بأنهم على خطأ. |
Bei allem gebührenden Respekt, ich leite die IT-Abteilung. | Open Subtitles | (مع كل احترامي (جون أنا رئيسة قسم المعلوماتيّة |
Bei allem Respekt, ich halte das Unternehmen für verrückt. | Open Subtitles | ومع كل احترامي اعتقد ان عمليتك تلك انتحاريه |
Bei allem Respekt, ich glaube, wir sind auf der richtigen Spur. | Open Subtitles | مع كل احترامي أعتقد أننا على المسار الصحيح |
Bei allem Respekt, man hält eine Auktion nicht so aus dem Stegreif. | Open Subtitles | مع كل احترامي لكِ، ولكن لا يمكنكِ التقرير بإغلاق المؤسسة بهذه السرعة، مفهوم؟ |
Bei allem Respekt, Vater. Sie schweifen vom Thema ab. | Open Subtitles | و مع كل احترامي يا أبتي و لكنك بدأت تخرج عن الموضوع |
Bei allem Respekt, Tony, es war bestimmt dein Onkel, klar? | Open Subtitles | و مع كل احترامي يا توني و لكن على الأرجح أن يكون عمك هو الفاعل , أليس كذلك ؟ |
Bei allem Respekt, wenn diese Hexen mächtig genug waren, um dich zuvor... | Open Subtitles | مع كل احترامي إذا كانت هذه الساحرات أقوياء بما يكفي للقضاء عليك من قبل |
Bei allem Respekt, Commander, es gibt nur einen Weg, die Stadt zu retten. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
Bei allem Respekt, Commander, es gibt nur einen Weg, die Stadt zu retten. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
Bei allem Respekt, aber für Zweifel ist es zu spät. | Open Subtitles | مع كل احترامي ليس هناك مجال لإعتقاد ثاني |
Bei allem Respekt, Mr. Hawkins, dies ist nicht St. Lois. | Open Subtitles | مع كل احترامي سيد هاوكينز هذه ليست سانت لويس |
Bei allem Respekt, Bürgermeister. Wir haben einen vermissten Bus, keine Polizei, | Open Subtitles | مع كل احترامي سيد.مايور لقد فقدنا باص المدرسة , لايوجد شرطة |
Bei allem Respekt, der Diener wird den Stab nicht im Garten aufbewahren. | Open Subtitles | مع كل احترامي ، الخادم . لن يترك العصا في الحديقة الآن |
Bei allem Respekt, wir haben zwei Jahre lang Seite an Seite gekämpft. | Open Subtitles | مع كل احترامي نحن نحارب جنباً إلى جنب في مديان القتال منذ عامين |
Bei allem Respekt, so sind Sie das vielleicht gewöhnt, aber so mache ich das nicht. | Open Subtitles | مع كل احترامي,ربما هذا ما اعتدتَ عليه لكنني لا أفعلها هكذا |
Bei allem Respekt, General, ich glaube nicht, dass wir hier eine Wahl haben. | Open Subtitles | مع كل احترامي , ايها الجنرال لا اعتقد انه سوف يكون لدينا اختيار فى هذا الامر |
Bei allem gebührenden Respekt, Kanzler. | Open Subtitles | مع كل احترامي , ايها المستشار |