ويكيبيديا

    "كل الأدلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alle Beweise
        
    • die Beweise
        
    • alle Hinweise
        
    • alle Hauptrollen
        
    • alles verbrannt
        
    Wir müssen alle Beweise für deine Identität zusammensuchen, die wir kriegen können. Open Subtitles علينا نبش كل الأدلة المادية التي يمكننا إيجادها للتدليل على هويتك.
    Aber wenn wir alle Beweise vernichten Open Subtitles من ناحية أخرى إذا أخفينا كل الأدلة هنا وأغلقنا أفواهنا
    Ein Geschworener urteilt nie, bevor er alle Beweise hat. Open Subtitles عضو هيئة المحلفين لا يتخذ قرار حتى يكون لديه كل الأدلة
    Wir haben noch all die Beweise von Ihrer letzten Eskapade, Ihren falschen Aktien. Open Subtitles لا زلنا نملك كل الأدلة التي تورطكم بعملية النصب المتعلقة ببيع الأسهم
    Hören Sie, meine Damen und Herren, dies ist ein komplizierter Fall, doch ich bin zuversichtlich, dass, nachdem Sie alle Beweise gehört haben, Open Subtitles استمعوا، سيداتي وسادتي، هذه قضية معقدة لكنى واثق من أنه بمجرد أن تسمعوا كل الأدلة
    Ich weiß, wir kennen alle Beweise,... ..aber gibt es irgendetwas... ..bei den Beweisen, das nicht passt? Open Subtitles أنا أعرف أننا رأينا كل الأدلة لكن هل هناك أى شئ ، أى شئ مهما كان بين الأدلة غير متلائم معها ؟
    alle Beweise deuten auf diese Erklärung hin. Open Subtitles كل الأدلة الفيزيائية تشير إلى هذا التفسير
    - Alec will, dass wir alle Beweise der Vertuschung duplizieren und außerhalb des Büros sichern. Open Subtitles - آليك يريد كل الأدلة التي لدينا - حول الفضائي المستنسخ وأبحاث قصص التغطية
    Wenn wir alle Beweise gesammelt haben, bringen wir sie zu dir. Open Subtitles ليست لدينا كل الأدلة بعد لكن عندما نحصل عليها إن أحضرتها لك هل..
    Ich ziehe ungern Schlüsse, bevor alle Beweise vorliegen. Open Subtitles لا احب أن أكون أي استنتاج قبل أن تتضح كل الأدلة
    Im wesentlichen blockierten sie den Zutritt zum Tatort und zerstörten alle Beweise. Open Subtitles و منع دخلوهم مسرح الحادث و تم تحطيم كل الأدلة
    Meine Quelle hat welche am Absturzort landen sehen, bevor der Riesenwaldbrand alle Beweise praktischerweise vernichtet hat. Open Subtitles تلك التي رآها مصدري وهي تحط الرحال في موقع الحادث قبل ان يدمر حريق الغابة الكبير كل الأدلة
    Ich kann nicht mehr immer lächeln und optimistisch sein, wenn alle Beweise auf das Gegenteil hindeuten. Open Subtitles لايمكني الإستمرار في الإبتسام وأكون متفائلاً طوال الوقت حين تشير كل الأدلة على العكس
    Ich sagte ihm er hätte noch nicht alle Beweise gehört und dann hat er mich beschuldigt ein ausgeschlossener Anwalt zu sein und Richter zu bestechen. Open Subtitles أنه لم يستمع إلى كل الأدلة بعد وعندها اتهمني بأنني محامٍ ممنوع من الممارسة وبأنني رشوتُ قضاة أعترض يا سيدي القاضي
    - Was Sie tun ist, dass Sie alle Beweise am Tatort sammeln, die vorhanden sind. Open Subtitles هو انك تجمع كل الأدلة المتاحة لك في موقع الجريمة
    Sieht aus als hätten wir alle Beweise die wir brauchen. Open Subtitles يبدو لي أننا قد حصلنا على كل الأدلة التي نحتاجها.
    die Beweise deuten auf ihn und du willst es nicht sehen. Open Subtitles كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن تنظر إليها
    Das hätte ihnen hinreichend Zeit gegeben, einen Agenten hierher zu schicken, um... die Beweise zu vernichten. Open Subtitles و كان عندهم الوقت الكافي و الفرصة لتدمير كل الأدلة
    Sir Philip Tapsell ignorierte alle Hinweise auf höchst unkonstruktive und wie ich finde arrogante Weise. Open Subtitles السير "فيليب تابسيل" تجاهل كل الأدلة بالطريقة الأكثر غير مُفيدة وبإمكاني القول الأكثر عجرفة
    Sie sind alle Hauptrollen in ihren eigenen Geschichten. Open Subtitles إنهم كل الأدلة في قصصهم الخاصة.
    Ich habe alles verbrannt, was beweist, wer du bist. Open Subtitles دمرت كل الأدلة التى تثبت أنك أنت, حسنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد