Ich muss mit Ihnen reden. Wir haben alle Zeit der Welt zu reden. | Open Subtitles | أريدك أن تتكلم معي كل الوقت الذي قضيناه معا كنا نتحدث |
Ich habe alle Zeit der Welt, Ihre Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | عندي كل الوقت الذي يكفي للإجابة علي أسئلتك |
Schon bald werden wir alle Zeit der Welt haben. | Open Subtitles | قريباً جداً، سيكون لدينا كل الوقت الذي نريده |
Sei nicht so miesepetrig! Wir haben jetzt so viel Zeit füreinander! | Open Subtitles | لا تكن متجهما, فكر في كل الوقت الذي سنقضيه معا |
Nehmen Sie sich ruhig Zeit. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه |
Du glaubst, du hast alle Zeit der Welt, um zu lernen und zu wachsen? | Open Subtitles | وتعتقدين انك تملكين كل الوقت الذي تحتاجينه للتعلم، والنمو، والابداع؟ |
Naja, im Prinzip ist es nicht wirklich mein Fall, aber dafür habe ich alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية التقنية ليست قضيتي ولكن من الجانب الايجابي، لدي كل الوقت الذي في العالم |
Mädchen wie du denken, dass sie alle Zeit der Welt haben, aber die Jahre verfliegen und eines Tages wacht ihr auf und realisiert, dass es zu spät ist, eure Träume zu verwirklichen. | Open Subtitles | الفتيات مثلك يعتقدون انهم يمتلكون كل الوقت الذي يحتاجون, لكن الأيام تطير ويوم واحد, تستيقظين |
Nein. - Wir haben alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | كلا, لدينا كل الوقت الذي في العالم. |
Ich hatte also alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | بما يمنحني كل الوقت الذي احتاجه |
Schon gut, Abby. Du kriegst alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | لا بأس يا "آبي"، خدي كل الوقت .الذي تحتاجين إليه |
alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | كل الوقت الذي في العالم |
Nimm dir alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي في العالم |
Hier drinnen. Wir haben alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | لدينا هنا كل الوقت الذي نريده |
Da, wo ich dich hin befördere, wirst du gleich alle Zeit der Welt haben, Wonder Woman! | Open Subtitles | ،(المكان الذي ستذهبين إليه يا (وندر وومن سيكون لديك كل الوقت الذي في العالم |
Nehmen Sie sich alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه. |
Ich verbringe so viel Zeit wie möglich damit, das Meeresleben zu untersuchen. | TED | أنا أقضي كل الوقت الذي يمكنني قضاؤه دارساً للكائنات البحرية. |
Ich habe das mit Ihrem Boss geklärt. Wir haben so viel Zeit wie nötig. | Open Subtitles | لقد حصلت علي اذن الكابتن خذ كل الوقت الذي تحتاج اليه |
Und ich weiß, es ist nun viel auf einmal, also nimm dir so viel Zeit, wie du brau... | Open Subtitles | أنا أرغب في النظر فيه أعرف أني أضع الكثيــر عليك لذا خذ ــي كل الوقت الذي تحتاجينه |
Lassen Sie sich ruhig Zeit. | Open Subtitles | خذُ كل الوقت الذي تحتاجونه |
Nehmen Sie sich ruhig Zeit. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه |