Ich weiß nicht. Meine Mom sagte, ich muss alle paar Stunden was nachschütten. | Open Subtitles | لا أعرف, قالت لي أمي أن أملئه بعد مرور كل بضعة ساعات |
alle paar Tage muss ich mein Gesicht verändern, um jemand neues zu werden. | Open Subtitles | كل بضعة أيام، لا بد لي ان ابدل بشرتي لاصبح واحدة جديدة |
Die kleineren ereignen sich öfter, aber vermutlich in der Größenordnung eines Jahrtausends alle paar Jahrhunderte, oder alle paar Jahrtausende, | TED | أما الأجرام الأصغر فأكثر حدوثاً، لكنها تحدث ربما مرة واحدة كل ألفية، كل بضعة مئات أو آلاف من السنوات، |
Aber unsere Demokratie ist weder eine Sache des alle paar Jahre Wählens, | TED | لكن الديمقراطية ليست مجرد التصويت مرة كل بضعة سنوات |
Es gibt Noten von 0 bis 100 %, die sie selbst alle paar Stunden mit Hilfe einer App vergeben. | TED | ثم لديهم تدرج من صفر الى مئة في المئة، الشيئ الذي يفعلونه لوحدهم بمساعدة تطبيق كل بضعة ساعات. |
Wir töten mit Langleinen von gut und gerne 80 Kilometern, an denen alle paar Meter Köderhaken hängen, | TED | نحن نقتل طوابير طويلة، مع الصنارات كل بضعة أقدام التي ربما تتمدد لخمسين ميلاً أو أكثر. |
Neue Infektionskrankheiten erscheinen alle paar Jahre neu oder wieder. | TED | أمراض معدية جديدة تظهر, أو تعود للظهور كل بضعة أعوام. |
Aber alle paar hunderttausend Jahre macht die Evolution einen Sprung. | Open Subtitles | لكن كل بضعة الاف من ملاين الاعوام يقفز التطور |
Sein Blut wird für den Rest seines Lebens alle paar Monate gefiltert werden müssen. | Open Subtitles | و سيحتاج لتنظيف دمه كل بضعة أشهر لبقية حياته |
Stell dir vor, nicht über die Schulter sehen zu müssen, dir nicht alle paar Monate ein neues Geburtsdatum merken zu müssen. | Open Subtitles | تخيّل عدم حاجتنا للنظر إلى الخلف عدم الحاجة لتذكر تاريخ ميلاد جديد كل بضعة أشهر |
Trotzdem hab ich mir den Film alle paar Jahre wieder angesehen. | Open Subtitles | كنت محبط جداً من الفيلم ومع ذلك كنت أشاهده كل بضعة سنوات |
Ihr Wissenschaftler kommt und geht alle paar Wochen. Euch vergisst man. | Open Subtitles | العلماء يأتون ويذهبون كل بضعة أسابيع وأنا رجل نساى |
Also habe ich ein paar Straßenregeln aufgestellt, um zu verhindern, dass die Dinge alle paar Stunden darwinmäßig den Bach runter gehen. | Open Subtitles | لذا قُمت بوضع قوانين للطريق لمنع تحول الوضع إلى نزاع كل بضعة ساعات. |
So ein Kerl kommt hier seit ein paar Wochen alle paar Tage her. | Open Subtitles | هناك شخص يأتي إلى هنا كل بضعة أيام على مدار الأسابيع القليلة الماضية. |
Sie kommt alle paar Wochen in die Stadt, organisiert die Finanzen des Kartells. | Open Subtitles | تأتي إلى المدينة كل بضعة أسابيع لتنظم حسابات العصابة المالية |
Er vergast dich eh alle paar Monate. | Open Subtitles | يقوم بتعريضكم للغاز كل بضعة أشهر بأية حال. |
alle paar Wochen kommt jemand zum Staubwischen und um nach dem Haus zu sehen. | Open Subtitles | أحدهم يأتي ليكنس و يتفقد المكان كل بضعة أسابيع |
Er betreibt den Schwarzmarkt, was bedeutet, eine Minderjährige alle paar Monate. | Open Subtitles | يدير السوق السوداء من بوخارست مما يعني عاهرة جديدة دون السن القانوني كل بضعة أشهر |
Aber damals verloren wir alle paar Wochen Männer. | Open Subtitles | لكننا كنا نفقد أشخاص كل بضعة أسابيع في وقتها |
Tauscht die Fackeln alle paar Stunden aus. | Open Subtitles | احرصوا على جعل الحرّاس يغيّرون الشّعلات كل بضعة ساعات. |