Okay, in Anbetracht dessen, dass du mich verlassen hast,... als ich neun Jahre alt war und ich immer noch nicht weiß, ob du gut oder böse bist,... glaube ich, dass ich jedes Recht habe, das eine oder andere Mutter-Problem zu haben. | Open Subtitles | لا أعرف في التاسعه من عمري ولازلت لا أعرف إذا كنتِ طيبه أم شريره أعتقد أن لدي كل حق |
Ich habe jedes Recht, durch seine Zimmer und Hallen zu wandern und ihn zu verändern, wenn ich möchte, selbst, ihn niederzubrennen. | Open Subtitles | لديّ كل حق بالتجول في غرفه وحُجراته وقاعاته. أو أن أغيّره إذا شئت بذلك، أو أٌقوم بحرقه حتى. |
Sie haben jedes Recht, mich und George zu hassen, aber... an diesem Kind kann ich etwas wiedergutmachen. | Open Subtitles | "لديكِ كل حق لتكرهيني و"جورج لكن استطيع ان اعمل عملاً صحيحاً بهذا الطفل |
Ich habe jedes Recht dazu gemein zu sein. | Open Subtitles | لدي كل حق للتصرف بقباحة |
Ihr habt natürlich jedes Recht sauer auf Pennsatucky zu sein, aber ihr seid grausam, und ich glaube, das habt ihr nicht nötig. | Open Subtitles | لديكم كل حق للشعور بمشاعر سلبية ضد (بينستكي) ولكنكم قاسين وأظن بأن كلاكما أفضل من ذلك |
Du hast jedes Recht, mich zu hassen. | Open Subtitles | لديك كل حق لتكرهني |
Sie haben jedes Recht, mir zu sagen, fahr zur Hölle. | Open Subtitles | لديك كل حق كي تخبرني بالرفض |