Und bis dahin verspreche ich dir, jede Minute deinem Glück zu widmen. | Open Subtitles | وحتى يفعلون .. أعدك بأن أكرس كل دقيقة في سبيل سعادتك |
Ich möchte einfach jede Minute mit dir auskosten. Deshalb muss ich jetzt los. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن |
Weil ich ziemlich sicher bin, dass du jede Minute jedes Tages neben mir in einem Labor festsitzt. | Open Subtitles | لأنني واثق بأنكِ قضيتِ كل دقيقة في كل يوم من حياتك عالقة بجانبي في المعمل. |
Jetzt verbringe ich jede Minute damit, jemand zu sein, der ich nicht bin. | Open Subtitles | والآن أضيع كل دقيقة في محاولة أن أصبح شيئاً آخر غير ما أنا عليه |
Das kannst nicht tagtäglich jede Minute bei mir sein. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تكون معي كل دقيقة في كل يوم |
- Ich will über alle Einzelheiten, über jede Minute seiner letzten Tage Bescheid wissen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل تفاصيل عن كل دقيقة في أيامه الاخيرة |
mit der Technologie, die uns ermöglicht, jede Minute jeden Tages von jedem Platz auf dem Planeten zu arbeiten -- bis auf das Randolph Hotel. | TED | نحن محظوظين، كما أشار لنا كارل، بالتكنلوجيا التي تمكنا من العمل كل دقيقة في كل يوم من أي مكان في الأرض... ماعدا فندق راندولف. |