Nur weil der kleine Ire etwas für kleine Mädchen ohne Beine übrig hat. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب الأيرلندى, هنا, لدى شىء للبنت الصغيرة التى بدون سيقان |
Und das nur, weil die Krankenkasse die Herzoperation seinen Sohnes nicht zahlte. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب أن منظمة الصحة رفضت تحمل تكاليف عملية إبنه |
Du verlierst deine Familie, deine Freunde, alles nur, weil ein paar Therapeuten sagen, die dich noch nie getroffen haben, nichts über dich oder deine Familie wissen, überzeugt dein kostbares Kind, dass du entsetzliche Taten begangen haben sollst. | Open Subtitles | تخسر عائلتك، أصدقائك كل ذلك بسبب معالج لم يقابلك أبداً لا يعرف شيء عنك وعن عائلتك |
Wow, und alles Nur weil sie wollte, dass du jemand bist, der du nicht warst. | Open Subtitles | عجبا,و كل ذلك بسبب لأنها أرادت منك أن تكون شيئا ليس طبيعتك |
alles nur wegen der Liebe. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب الحب |
Schuld ist dein Ururgroßvater, der Tunichtgut und Schweinedieb. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب الرجل القذر المنحط لص الخنازير جدك الكبير |
Blut läuft in Ihre Muskeln und Gelenke... all das wegen einer Warfarin Vergiftung. | Open Subtitles | دمائك تتجمع في مفاصلك و عضلاتك كل ذلك بسبب تسمم الوارفارين |
Nur weil jemand hier Gold gefunden hat. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب أن أحدهم قد وجد ذهبا فى هذه المنطقة |
Nur weil der Teufel, den er geheiratet hat, weglief. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب شيطانة دميمة الوجه تزوجها جمعت حاجتها وتخلت عنه. |
Es kann doch sicher nicht alles nur ihr Fehler gewesen sein. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث كل ذلك بسبب نقيصة بها. |
Könnte das alles nur vom dem Fieber kommen? | Open Subtitles | أمن الممكن أن يكون كل ذلك بسبب الحمى؟ |
alles nur deshalb, weil Mutters Zellen hart arbeiten... | Open Subtitles | كل ذلك بسبب عمل خلايا الأم ...المتواصل |
Nur wegen einem Traum. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب الحلم. |
Nur wegen des verdammten Buchs. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب الكتاب اللعين |
(Schuld ist dein Ururgroßvater, der Tunichtgut und Schweinedieb.) | Open Subtitles | كل ذلك بسبب الرجل القذر المنحط لص الخنازير جدك الكبير |
(Schuld ist dein Ururgroßvater.) | Open Subtitles | كل ذلك بسبب الرجل القذر المنحط |
all das wegen einer dummen Bronchitis. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب برد صدر |
Und all das wegen dem Freak, den er aus dir gemacht hat. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب المسخ الذي جعلك تتحول إليه! |