Hat Gott nicht gesagt... dass ihr von jedem Baum des Gartens essen dürft? | Open Subtitles | قال الله ألن تأكلا من كل شجرة فى الحديقة |
Und unter jedem Baum der Stadt turteln die Pärchen. | Open Subtitles | "و تحت كل شجرة في المدينة" "أنهم معاً أثنان أثنان" |
Ein Messias sitzt hinter jedem Baum, unter jedem Stein. | Open Subtitles | هناك مسيح خلف كل شجرة وتحت كل صخرة. |
Jeder Baum hier ist höchstens ein Jahr alt. | Open Subtitles | و كل شجرة عمرها عام على الأقل |
Jeder Baum hier ist höchstens ein Jahr alt. | Open Subtitles | و كل شجرة عمرها عام على الأقل |
Abholzung, schmelzende Eiskappen. Wir können all diese Dinge verfolgen, jeden Baum dieses Planeten an jedem Tag. | TED | يمكننا مراقبة كل ذلك، بل كل شجرة يوميا |
Selbst wenn man weiß, dass es jemanden gibt, der einem die Kehle aufzuschlitzen will, in jedem Schatten, hinter jedem Baum, doch man muss trotzdem Schlafen. | Open Subtitles | وكنت أعرف أن هُناك شخص ما ينتظر (ليقطع حلقي (يذبحني في كل ظل من الظلال، وراء كل شجرة ولكن مازال يجب عليك ان تخلُد إلى النوم |
Geht zurück nach Hause. Fällt jeden Baum, den ihr finden könnt. | Open Subtitles | عودوا لمنازلكم واقطعوا كل شجرة لديكم |
Jede Ecke, jeden Baum, jede Pflanze. | Open Subtitles | كل زاوبة، كل شجرة.. وكل نبتة |