ويكيبيديا

    "كل شيء على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alles in Ordnung
        
    • alles okay
        
    • Alles ok
        
    • Alles ist gut
        
    • Alles ist in Ordnung
        
    • Alles klar
        
    • Ist schon gut
        
    • Es ist alles gut
        
    Das ist nicht witzig. Als ich schlafen ging, war alles in Ordnung. Open Subtitles هذا ليس مضحكا، ذهبت للنوم وكان كل شيء على ما يرام
    Aber ich kann einfach nicht so tun, als wäre alles in Ordnung. Open Subtitles لكنني أعجز عن مواصلة التظاهر بأنّ كل شيء على ما يرام
    Ich wollte Dich nur wissen lassen, das alles in Ordnung ist. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك بأن كل شيء على ما يرام
    Ich bin zwar einmal ein bisschen zu weit gegangen, aber es ist alles okay. Open Subtitles نعم لقد تجاوزت حدودي في إحدى المرات ولكن كل شيء على ما يرام
    Weißt du, was du wirklich willst, ist, dass ich dir sage, es ist Alles ok. Open Subtitles أتعلم ما تريده ؟ أنت تريد أن أخبرك أن كل شيء على ما يرام
    Doc, Alles ist gut. Open Subtitles دوك كل شيء على ما يرام هل تعلمي .. انا فقط
    Wenn du sie in die richtige Richtung wirfst, ist alles in Ordnung. Open Subtitles لو القيتيها في الاتجاه الصحيح فسيكون كل شيء على ما يرام
    In jenem Frühling bekam ich eine Infektion nach der anderen und jedes Mal, wenn ich zum Arzt ging, sagte er, es wäre absolut alles in Ordnung. TED توالت علي الإصابات طوال ذلك الربيع، وفي كل مرة أزور طبيباً، يقول أن كل شيء على ما يرام.
    Entweder ist die junge Dame unschuldig, dann ist alles in Ordnung, oder sie ist schuldig, dann verkaufe ich Ihnen meine Waffe zu einem fairen Preis. Open Subtitles إمّا سيدة شابة بريئة، في هذه الحالة كل شيء على ما يرام .. إذا كانت مذنبة، في هذه الحالة، سأبيع لك مسدسي. بقيمة معقولة.
    Schatz, bitte glaub mir, es ist alles in Ordnung. Open Subtitles حبيبتي ، من فضلك يا عزيزتي صدقيني ، كل شيء على ما يرام
    - Nein, Sir. alles in Ordnung. Open Subtitles لا يا سيدي لا يوجد مشكلة كل شيء على ما يرام
    alles in Ordnung. Open Subtitles كل شيء على ما يرام ، كل شيء على ما يرام.
    alles in Ordnung, Mann? Ich bin der Neffe vom Duke. Open Subtitles كل شيء على ما يرام ,صديقي انا ابن اخ الدوق.
    Also nehmen Sie mich einfach mit, um zu sehen, ob alles in Ordnung ist. Open Subtitles لذا دعيني أعود معك إلى المنزل كي أتأكد كم أم كل شيء على ما يرام
    Na, na. Es ist alles in Ordnung. Open Subtitles . مرحباً ، مرحباً انظر كل شيء على ما يرام
    Keine Ahnung, was los war. Erst ist alles in Ordnung, Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث من دقيقة كان كل شيء على ما يرام
    Ich wollte nur mal nach dir sehen, gucken, ob alles okay ist. Open Subtitles كنتُ أتفقدك فحسب وأرى إن كان كل شيء على ما يرام
    - alles okay? - Bestens, keine Probleme. Open Subtitles ـ كل شيء على ما يرام ـ أجل، الأمور جيّدة، لا مشاكل
    Einen Moment, einen Moment, Alles ok hier? Open Subtitles انتظر لحظة، انتظر لحظة كل شيء على ما يرام هنا؟
    Sie sagen mir, Alles ist gut, aber das stimmt nicht. Open Subtitles لقد جلبتيني كي تخبريني أن كل شيء على ما يرام و كل شيء ليس على ما يرام
    Aber wir können deren Sicherheit garantieren. Alles ist in Ordnung. Open Subtitles لكن يمكننا ضمان سلامتهم كل شيء على ما يرام
    Ihre Frau ist auf dem Weg nach Monterey. Alles klar bei Ihnen? Open Subtitles زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟
    Ist schon gut, Wachmann. Danke. Alles unter Kontrolle. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أيها الضابط شكرا لك أنا مسيطر على كل شيء
    So wie es uns immer bestimmt war. Es ist alles gut. Open Subtitles بالطريقة التى كنا دائما نريدها كل شيء على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد