Ich versuche immer, den richtigen Weg zu finden um Jede Geschichte zu erzählen. | TED | ولكني أحاول دائما إيجاد افضل طريقة لكي أروي كل قصة تصادفني |
Jede Geschichte unterstrich noch die starke Freundschaft... die sie verband. | Open Subtitles | كل قصة تثبت العلاقة القوية التي تربطهم ببعضهم، كانوا مثل شخص واحد، |
Kinder, Jede Geschichte im Leben eines Mannes ist wie ein Punkt, - in einem impressionistischen Gemälde und dann.... | Open Subtitles | يا اطفال, كل قصة في حياة رجل مثل نقطة في رسمة جميلة |
Jede Geschichte, die jemals erzählt wurde... kann in drei klare Teile gegliedert werden. | Open Subtitles | كل قصة يتم رويها يمكن تقسيمها لثلاث أجزاء واضحة |
Seitdem wird in jeder Story darüber berichtet, wie ich es hierher schaffte. | Open Subtitles | و منذ ذلك, كل قصة تحاول أن تفسر كيف وصلتُ بتلك السرعة |
Was mir das sagt, ist, dass es nicht wirklich -- das Problem sind nicht die Geschichten, die erzählt werden oder welche Geschichten erzählt werden; das wirkliche Problem sind die Begriffe der Menschen, mit denen wir willentlich Jede Geschichte verkomplizieren, das ist, worum es hier wirklich geht. | TED | إذن الذي أستخرجه من هذا, أن المشكلة ليست ليست في القصص التي نحكيها أو "أي" قصص نحكيها؛ المشكلة تكمن في الجوانب الإنسانية التي نحن على إستعداد لإدخالها لتعقيد كل قصة, وهذا هو المغزى من كل هذا. |
Jede Geschichte beginnt mit jemandem. der tot ist. | Open Subtitles | كل قصة هنا تبدأ بشخص ميت |
Jede Geschichte hat einen Anfang. | Open Subtitles | كل قصة لها بداية |
Jede Geschichte hat einen Anfang. | Open Subtitles | كل قصة لها بداية |
Jede Geschichte hat einen Anfang, Sir. | Open Subtitles | كل قصة لها بداية، يا سيدي |
Jede Geschichte hat ihren Erzfeind. Welcher ist Dubermans? | Open Subtitles | كل قصة لها عدو ما عدى (دوبرمان)؟ |
- In jeder Story kommt eine vor. | Open Subtitles | هناك شخص في كل قصة |