Ich verlange nur, dass Sie dafür an meine Interessen denken. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الابتعاد عن مصالحي في المقابل |
Ich verlange nur... dass die erste Reihe Milizen morgen zwei Schüsse abfeuert. | Open Subtitles | لكن كل ما أطلبه هو... ...أتركوا الصفوف الأمامية للميليشيا لمدة طلقتين. |
Ich verlange nur Gleichheit. | Open Subtitles | أن أعامل معاملة خاصة, كل ما أطلبه هو المساواة. |
Eine verdammte Sache. Ich bitte nur um eine verdammte Sache. | Open Subtitles | شيء واحد لعين كل ما أطلبه هو شيء واحد لعين |
Ich bitte nur um Unterschlupf für eine Nacht. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو قضاء ليلة واحدة فقط أرجوك |
Hören Sie, Ich bitte Sie lediglich darum, ihn in eine Strafanstalt im County zu verlegen,... wenigstens, bis ich in diesem Fall noch etwas ermitteln kann. | Open Subtitles | إسمعي ، كل ما أطلبه هو نقله إلى أحد مراكز الحجز في المقاطعة على الأقل حتى تسنح لي الفرصة لأعمل على الأمر |
Ich verlange nur eine kleine Gegenleistung. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو شئ في المقابل |
Ich verlange nur eine kleine Gegenleistung. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو شئ في المقابل |
Ich bitte nur um die Erlaubnis, eine ergreifende Szene zu einem traurigen... | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو إذنك لتصوير .. هذا المشهد الدرامي لثانية واحدة |
Ich bitte nur um Ihre Unterstützung gegen... | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو مساعدتك في التعامل مع.. |
Ich bitte nur um etwas Zeit. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو بعض الوقت |
Ich bitte nur um einen Kuss. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو قبلة |
Ich bitte Sie nur darum, dass Sie eine Änderung vornehmen. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو ما إذا كنتم ستقومون بالتغيير. |
Nein. Ich bitte Sie nur. uns aufzusuchen. | Open Subtitles | لا، كل ما أطلبه هو أن تأتي لزيارتنا |