ويكيبيديا

    "كل ما بالأمر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alles
        
    • Einen sehr
        
    Ich halte nur deine Anklagen nicht aus, das ist alles. Open Subtitles كل ما بالأمر أنني لا أستطيع تحمل تباكيك الآن، هذا كل شيء
    Ich bin nicht in Form, das ist alles. Open Subtitles لقد كُنت أتكيف حسب الوضع , هذا كل ما بالأمر
    Er hat mich vielleicht dazu gebracht über uns nachzudenken, was wir tun, aber das ist alles. Open Subtitles ربما فكر بأمرنا، و بما نفعله ، و لكن هذا كل ما بالأمر.
    Und heute früh bin ich zuhause aufgewacht. Das ist alles. Open Subtitles ثم استيقظت بهذا الصباح لأجدني بالبيت، هذا كل ما بالأمر.
    Tut mir leid, ich bin nur überrascht, das ist alles. Open Subtitles آسف، كل ما بالأمر أنك فاجئتني، هذا كل ما بالأمر.
    Ich nehme an, dass ich von gestern nur eine kleine Lücke habe, das ist alles. Open Subtitles أنني قد شردت قليلاً بالأمس هذا كل ما بالأمر
    Ich hatte nur die Beherrschung verloren, das ist alles. NICK: Open Subtitles لقد فقدت أعصابي هذا كل ما بالأمر
    Das ist alles. Nein, das ist nicht alles. Open Subtitles استئصال الخطايا، هذا كل ما بالأمر.
    Nein, ich-ich prüf nur, ob er anrief, das ich alles. Open Subtitles لا، فأنا... أتفقَّد إذا كان قد اتصل، هذا كل ما بالأمر.
    Ich denke, es hat ihn nur etwas verwirrt, das ist alles. Open Subtitles كل ما بالأمر أظن أن هذا أخافهُ قليلاً
    - Ist das alles, Henry? Open Subtitles "رباه , يا "هنرى أهذا كل ما بالأمر ؟
    Das ist alles. Ich meines es ernst. Open Subtitles هذا كل ما بالأمر حقاً
    Darum dreht sich alles. Open Subtitles هذا كل ما بالأمر
    Das ist alles. Open Subtitles هذها كل ما بالأمر.
    Jake sagte nur, dass er etwas furchtbares gesehen habe. Das ist alles. Ich wusste nicht, dass es Abe war. Open Subtitles ( جاك) قال انه رآى شيء شنيع، هذا كل ما بالأمر ، لم أكن أعلم أنه (إيب).
    Und das ist alles. Open Subtitles وهذا كل ما بالأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد