Du musst nur die Ms auf die anderen Ms legen und die Ls zu den Ls. | Open Subtitles | واضح ؟ كل ما عليك فعله هو أن تضع الوسط مع الوسط والكبير مع الكبير .. |
Du musst nur loslassen, damit du auf die nächste kosmische Ebene gelangst. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتركي كي تنتقلي للطائرة الكونية التالية |
Du musst nur die Ruhe bewahren und Zeit schinden. Machen wir unsere Arbeit. Ihr wollt, dass ich ruhig bleibe? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تكون هادئاً و دعنا نقوم بعملنا |
Ein paar Wochen müssen Sie noch aushalten. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنتظر و تثابر بضعة أسابيع قليله |
Ich sagte Ihnen, Sie müssen nur in meine Akte schauen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن كل ما عليك فعله هو أن تنظر إلى ملفي |
Sie müssen ihn nur einmal stechen. | Open Subtitles | -1 كل ما عليك فعله هو أن توخزه مره |
Du musst nur aufrichtig mit uns sein. | Open Subtitles | ثمة مكان لك بيننا سواء معه أو بدونه كل ما عليك فعله هو أن تكون صريحًا معنا |
Du musst nur noch Ja sagen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تقولي موافقة |
- Du musst nur die Scheibe auswechseln. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تصلحي النافذة |
Du musst nur deine Augen schließen und auf sie vertrauen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تغلق عينيك... وتضع نفسك بين أيديهم... |
- Du musst nur raus kommen... - Mit den Händen in der Luft. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتوجه للخارج |
Du musst nur zielen und feuern. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن توجه ثم تضرب |
Die Liebe überwindet alle Existenzebenen, Du musst nur ganz fest daran glauben und sie an Leo senden. | Open Subtitles | الحب يتجاوز كل طائرة من الوجود ، كل ما عليك فعله . (هو أن تؤمني به و ترسليه إلى (ليو |
Ein paar Wochen müssen Sie noch aushalten. Mehr nicht. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنتظر و تثابر بضعة أسابيع قليلة |
Dafür müssen Sie uns nur alles über die Person erzählen, die Ihnen geholfen hat. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تخبرنا عن الشخص الذى يساعدك |
Wenn Sie etwas wissen müssen, müssen Sie nur fragen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تسأل |
Sie müssen nur charmant genug sein, um Zweifel in ihr zu wecken. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ..هو أن تكون جذاباً كفاية لتمهلها دقيقة للتفكير على الأقل |
Sie müssen nur zuhören, mir genau sagen, was ich antworten soll, im Wissen, dass jeder Fehler, Versprecher oder Unfall das Leben der Menschen und der Inhumans gefährden kann. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنصتي و تخبريني بما أقول بالضبط و اعلمي بأن خطأ واحد غلطة، أو زلة لسان قد تعرض أرواح البشر و اللابشر معا للخطر |
Sie müssen ihn nur bitten, Ray. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تطلب هذا من الرب يا (راي) |