ويكيبيديا

    "كل ما علينا فعله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir müssen nur
        
    • Alles was wir tun müssen
        
    • Jetzt müssen wir
        
    • müssen wir nur noch
        
    • Wir brauchen nur
        
    • müssen wir uns nur
        
    • Dazu müssen wir
        
    Wir müssen nur rausfiinden, wo der Kleine die Pumpe hingelegt hat. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إكتشاف ما في تلك العلبة
    Wir müssen nur den Geist finden, ihn ausschalten und uns Knast-Tätowierungen machen lassen. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو ايجاد الشبح ثمالقضاءعليه, ثم نضع بعض الوشوم
    Wir müssen nichts verrichten. Alles was wir tun müssen ist lernen. TED وليس علينا القيام بشىء. كل ما علينا فعله أن نتعلم.
    Also Alles was wir tun müssen ist eine Apotheke zu finden. Open Subtitles إذاً ، كل ما علينا فعله هو أن نجد صيدليّة
    Jetzt müssen wir nur noch ein Gehirn mit einem Tumor finden. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله هـو إيجاد دماغ مصـاب بـورم
    Wir müssen nur das junge Mädchen finden, das dich so herunterzieht. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إيجاد الشابة التي تسحبكِ للحضيض
    Wir müssen nur einen allgemeinen Waffenstillstand einhalten. Open Subtitles كل ما علينا فعله. هو إبقاء الهدنة العامة.
    Wir müssen nur warten. Open Subtitles لذا كل ما علينا فعله هو الجلوس والانتظار , صحيح؟
    Wir müssen nur rausfinden, wie seine Geschäfte funktionieren. Dann übernehmen wir sie. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو معرفة الكيفية التي يُدير بها عملياته و بعدها نستولي عليها
    Wir müssen nur vermeiden, dass wir ihn nicht noch fünf Mal töten, Open Subtitles كل ما علينا فعله هو التأكد من عدم قتله خمسة مرات إضافية
    Also Alles was wir tun müssen ist eine Apotheke zu finden. Open Subtitles إذاً ، كل ما علينا فعله هو أن نجد صيدليّة
    Alles was wir tun müssen, ist über jeden Einkauf miteinander kommunizieren, verstehst du? Open Subtitles كل ما علينا فعله هو مناقشة بعضنا البعض حول ما سنشتريه، أتعلمين؟
    Alles, was wir tun müssen, ist, ihm zu beweisen, dass jemand anderes Regina tötete. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نثبت له أن شخصا اخر قتل ريجينا
    Alles, was wir tun müssen, ist, ihn in der Notaufnahme abzuliefern. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نتركه في غرفة الطواريء
    Alles was wir tun müssen ist in jede Lichtquelle einen kleinen Mikrochip einzubauen. TED اذا كل ما علينا فعله هو وضع رقاقة صغيرة لكل جهاز اضاءة محتمل
    Ok, Jetzt müssen wir nur noch rausfinden, wo er als Nächstes auftaucht. Open Subtitles حسناً، لذا كل ما علينا فعله الآن هو اكتشاف المحطة التالية لظهور ذلك الرجل
    Wir brauchen nur eins zu tun, ihm etwas anbieten, dem er nicht widerstehen kann, etwas so Unwiderstehliches, dass ihm die Konsequenzen egal sind. Open Subtitles و كل ما علينا فعله هو تقديم شيء لا يمكنه مقاومته شيء سيرحب به , و سيلعن العواقب
    Jetzt müssen wir uns nur unseren nächsten Schritt überlegen. Open Subtitles و الآن كل ما علينا فعله هو التفكير بخطوتنا التالية
    Und Dazu müssen wir eigentlich nur im richtigen Moment abdrücken. Open Subtitles كل ما علينا فعله سيداتي سادتي هو الاستعداد للاطاحة به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد