ويكيبيديا

    "كل ما نحتاجه هو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir brauchen nur
        
    • fehlt nur noch das
        
    • Alles was wir brauchen ist
        
    • brauchen wir nur
        
    Wir brauchen nur ein gesundes Gehirn, ein Herz und den Uterus. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو مخ فى تمام الصحة، وقلب والرَّحم.
    Wir brauchen nur eine Stimme. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو صوت اخر مجرد صوت اخر ,هذا هو كل ما نحتاجه
    Wir brauchen nur eine Stimme. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو صوت اخر مجرد صوت اخر ,هذا هو كل ما نحتاجه
    Jetzt fehlt nur noch das Geld. Open Subtitles الآن كل ما نحتاجه هو المال
    Schau, Kumpel, alles was wir brauchen, ist dein Auto, deinen Lastwagen - und etwas Eingeweide, Kumpel. Open Subtitles حسناً يا رجل ، كل ما نحتاجه هو سيّارتك ،شاحنتك و بعض الأشياء يا رجل
    Jetzt brauchen wir nur noch zwei Balletttänzerinnen zur Dekoration. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو راقصتان للباليه لاٍستكمال الديكور
    Wir brauchen nur Geduld. Er weiß, was er tun muss. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    Wir haben sie fast. Wir brauchen nur noch eine Adresse. Open Subtitles إذن لقد وجدناها تقريباً، و كل ما نحتاجه هو العنوان
    Wir brauchen nur einen Fahrer. Open Subtitles لا زلت مؤهلاً كل ما نحتاجه هو سائق جديد و لا زال لدينا فرصة
    Wir brauchen nur einen empfindlicheren Test. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو فحصٌ أشدُّ حساسية فحص صدويّ عبر المري
    Wir brauchen nur Blut, geweihten Boden und einen Dämon. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو الدماء، أرض مقدّسة، وكائن شيطاني ما العمل إذن؟
    Wir brauchen nur noch die Genehmigung und können Ende des Sommers mit den Arbeiten beginnen. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو التصاريح، وثم يمكننا وضع حجر الأساس بهاية الصيف.
    Wir brauchen nur ein paar Mädels mit besonders stinkigen Muschis und wir müssen die benutzten Slips raus und zu den Freaks kriegen, die sie wollen. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو تعيين بعض الفتيات بملابس داخليه قذره ومن ثم البحث عن طريقة لإخراج البضائع المستعمله هناك لغريبي الأطوار الذين يريدونها
    Wir brauchen nur einen Blitzeinschlag, um den Satelliten zu starten. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن تصدم صاعقة واحدة للقمر الصناعى
    Wir brauchen nur Panzer, ein paar Raketenwerfer, und dazu die stählernen Nerven des Königs von Bayonne. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو بعض الدبابات ...وعدة قواعد صواريخ والكثير من اللامبالاه والشجاعة مثل رجال العصابات بالأفلام
    Wir brauchen nur ein Fundament, auf dem wir aufbauen können. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو خلق أساس لنبنى عليه
    Wir brauchen nur eine Sicherheitslücke. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو ثغرة أمنية فقط
    Wir brauchen nur einen. Open Subtitles و كل ما نحتاجه هو واحدة فحسب
    Jetzt fehlt nur noch das Geld. Open Subtitles الآن كل ما نحتاجه هو المال
    Alles, was wir brauchen, ist eine Spielkarte, irgendeine beliebige Karte. TED كل ما نحتاجه هو ورقة لعب. أي ورقة ستفي بالغرض.
    Schau, Kumpel, alles was wir brauchen, ist dein Auto, deinen Lastwagen, und etwas Mumm, Kumpel. Open Subtitles حسناً يا رجل ، كل ما نحتاجه هو سيّارتك ،شاحنتك و بعض الأشياء يا رجل
    Dann brauchen wir nur noch Hitze, um den Sauerstoff freizusetzen. Open Subtitles عندها كل ما نحتاجه هو الحرارة لإطلاق الأكسجين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد