Und jedes Mal, wenn ich Randall und Jeannie ansehe, denke ich einfach... | Open Subtitles | و أعلم أنه في كل مرّة أنظر الي راندال و جينى |
jedes Mal, wenn du scheiterst, wirst du hinzulernen, so lange, bis du sie alle tötest. | Open Subtitles | وفي كل مرّة تفشل فيها، ستتعلَّم أكثر حتى تصل للنهاية، وتقتلهم جميعاً |
Ich weiß, es ist nur, jedes Mal, wenn ich glaube, dass ich alles geregelt habe, ändern sich die Dinge. | Open Subtitles | أعلم هذا، إنه فقط، في كل مرّة أفكّر فيها تظهر لي أشياء، أشياء تغيّر رأيي |
jedes Mal, wenn ich in die Nähe des Kleinen komme, öffnet er entweder den Mund oder den Magen. | Open Subtitles | ففي كل مرّة أتقرّب فيها منه، إمّا يقوم بفتح فمه، أو يُخرج ما في بطنه |
jedesmal wenn das Telefon klingelt wirklich jedesmal, hoffe ich, dass sie es ist. | Open Subtitles | كلّما رنّ الهاتف . في كل مرّة . مازلت أظن أنها قد تكون هي . |
jedes Mal, wenn ich denke, dass alles passt, greift ihr mir wieder in die Tasche. | Open Subtitles | في كل مرّة أظن أننا بخير ، تأتي أنت لتأخذ من جيوبي |
er hat bloß jedes Mal die Nummer gewechselt, indem er eine andere Karte eingesetzt hat. | Open Subtitles | غيّر الرقم فحسب في كل مرّة غيّر فيها الشريحة |
Willst du den blöden Witz jedes Mal reißen? | Open Subtitles | أستلقي تلك النكتة الغبيّة في كل مرّة طرأ فيها هذا؟ |
jedes Mal, wenn ich aus der Badewanne komme,... willst du mich mit 'nem Handtuch abrubbeln. | Open Subtitles | كل مرّة أخرج من بركة السباحة تريدين تجفيفي بدون منشفة |
jedes Mal, wenn wir zusammen sind, wie zum Beispiel die Nacht im Krankenhaus, ist es gemütlich und warm, als ob wir langsam miteinander tanzen würden. | Open Subtitles | في كل مرّة نخرج معا,مثل تلك الليلة في المستشفى الوضع يكون جميلا ودافئا,وكأننا في رقص هادئ |
Und jedes Mal benutzt sie den Namen der Schwester. | Open Subtitles | إستعملت إسم الشقيقة في كل مرّة اُلقِيَ القبض عليها |
jedes Mal, wenn Sie mich um Hilfe gebeten haben, habe ich Ihnen geholfen. | Open Subtitles | كل مرّة أتيتُ لي طلباً للمعاونة فعلتُ ما طلبت. |
Na ja, jedes Mal, wenn man sich bewegt, fasst das der Partner als Angriff auf seine REM-Phase auf. | Open Subtitles | حسناً تعلمين ، كل مرّة يتحرك شريكك يُنظر كانه إعتداء شخصي في حالة حرّكة عينها السريّعة |
Aber jedes Mal wenn wir sprangen, sahen wir eine andere mögliche Zukunft. | Open Subtitles | لكن في كل مرّة نقفز كنا نرى مستقبلاً محتملاً مختلفاً |
Wusste ich nicht, dass ich jedes Mal fragen soll, wenn ich mal einen rausdrücken muss. KURT: | Open Subtitles | لم أدرك أنّه يجب عليّ إخبارك في كل مرّة أذهب لقضاء حاجتي. |
jedes Mal, wenn du wieder ein anderes Gesicht hattest, hab ich's versucht. | Open Subtitles | في كل مرّة يتغير بها وجهك، أحاول مجدّداً بقوة |
Und deshalb wirst du, jedes Mal wenn du siehst, dass das BIP in einem Land steigt, | Open Subtitles | و لهذا السّبب كل مرّة تلاحظ إرتفاع الناتج المحلي الإجمالي في أي دولة |
Ich kann darauf verzichten, dass du jedes Mal auftauchst wenn ich mich schlecht fühle und mich an alles erinnerst, das für sorgt dass ich mich hasse. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تظهر لي في كل مرّة أشعر فيها بالإحباط، لتقوم بتذكيري بكل شيء يجعلني أكره نفسي. |
Der gute alte Hirnfick mit den siamesischen Zwillingen hat noch jedes Mal funktioniert, was? | Open Subtitles | كذبة التوأم الملتصق الأحمق تنجح في كل مرّة, أليس كذلك؟ |
Das ist wegen Ihnen. jedes Mal, wenn ich keinen Buckel sehe, werden Sie umso reicher. | Open Subtitles | كل مرّة لا أرى أحدب, أنتَ تصبحُ أغنى و أغنى. |
Wenn Snotboogie sich jedesmal das Geld greift und abhaut,... warum ihn überhaupt mitspielen lassen? | Open Subtitles | ما دام (سنوتبوغي) يأخذ المال ويفرّ كل مرّة -لماذا كنتم تسمحون له باللعب؟ |