ويكيبيديا

    "كل مرّة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jedes Mal
        
    • jedesmal
        
    Und jedes Mal, wenn ich Randall und Jeannie ansehe, denke ich einfach... Open Subtitles و أعلم أنه في كل مرّة أنظر الي راندال و جينى
    jedes Mal, wenn du scheiterst, wirst du hinzulernen, so lange, bis du sie alle tötest. Open Subtitles وفي كل مرّة تفشل فيها، ستتعلَّم أكثر حتى تصل للنهاية، وتقتلهم جميعاً
    Ich weiß, es ist nur, jedes Mal, wenn ich glaube, dass ich alles geregelt habe, ändern sich die Dinge. Open Subtitles أعلم هذا، إنه فقط، في كل مرّة أفكّر فيها تظهر لي أشياء، أشياء تغيّر رأيي
    jedes Mal, wenn ich in die Nähe des Kleinen komme, öffnet er entweder den Mund oder den Magen. Open Subtitles ففي كل مرّة أتقرّب فيها منه، إمّا يقوم بفتح فمه، أو يُخرج ما في بطنه
    jedesmal wenn das Telefon klingelt wirklich jedesmal, hoffe ich, dass sie es ist. Open Subtitles كلّما رنّ الهاتف . في كل مرّة . مازلت أظن أنها قد تكون هي .
    jedes Mal, wenn ich denke, dass alles passt, greift ihr mir wieder in die Tasche. Open Subtitles في كل مرّة أظن أننا بخير ، تأتي أنت لتأخذ من جيوبي
    er hat bloß jedes Mal die Nummer gewechselt, indem er eine andere Karte eingesetzt hat. Open Subtitles غيّر الرقم فحسب في كل مرّة غيّر فيها الشريحة
    Willst du den blöden Witz jedes Mal reißen? Open Subtitles أستلقي تلك النكتة الغبيّة في كل مرّة طرأ فيها هذا؟
    jedes Mal, wenn ich aus der Badewanne komme,... willst du mich mit 'nem Handtuch abrubbeln. Open Subtitles كل مرّة أخرج من بركة السباحة تريدين تجفيفي بدون منشفة
    jedes Mal, wenn wir zusammen sind, wie zum Beispiel die Nacht im Krankenhaus, ist es gemütlich und warm, als ob wir langsam miteinander tanzen würden. Open Subtitles في كل مرّة نخرج معا,مثل تلك الليلة في المستشفى الوضع يكون جميلا ودافئا,وكأننا في رقص هادئ
    Und jedes Mal benutzt sie den Namen der Schwester. Open Subtitles إستعملت إسم الشقيقة في كل مرّة اُلقِيَ القبض عليها
    jedes Mal, wenn Sie mich um Hilfe gebeten haben, habe ich Ihnen geholfen. Open Subtitles كل مرّة أتيتُ لي طلباً للمعاونة فعلتُ ما طلبت.
    Na ja, jedes Mal, wenn man sich bewegt, fasst das der Partner als Angriff auf seine REM-Phase auf. Open Subtitles حسناً تعلمين ، كل مرّة يتحرك شريكك يُنظر كانه إعتداء شخصي في حالة حرّكة عينها السريّعة
    Aber jedes Mal wenn wir sprangen, sahen wir eine andere mögliche Zukunft. Open Subtitles لكن في كل مرّة نقفز كنا نرى مستقبلاً محتملاً مختلفاً
    Wusste ich nicht, dass ich jedes Mal fragen soll, wenn ich mal einen rausdrücken muss. KURT: Open Subtitles لم أدرك أنّه يجب عليّ إخبارك في كل مرّة أذهب لقضاء حاجتي.
    jedes Mal, wenn du wieder ein anderes Gesicht hattest, hab ich's versucht. Open Subtitles في كل مرّة يتغير بها وجهك، أحاول مجدّداً بقوة
    Und deshalb wirst du, jedes Mal wenn du siehst, dass das BIP in einem Land steigt, Open Subtitles و لهذا السّبب كل مرّة تلاحظ إرتفاع الناتج المحلي الإجمالي في أي دولة
    Ich kann darauf verzichten, dass du jedes Mal auftauchst wenn ich mich schlecht fühle und mich an alles erinnerst, das für sorgt dass ich mich hasse. Open Subtitles لست بحاجة لأن تظهر لي في كل مرّة أشعر فيها بالإحباط، لتقوم بتذكيري بكل شيء يجعلني أكره نفسي.
    Der gute alte Hirnfick mit den siamesischen Zwillingen hat noch jedes Mal funktioniert, was? Open Subtitles كذبة التوأم الملتصق الأحمق تنجح في كل مرّة, أليس كذلك؟
    Das ist wegen Ihnen. jedes Mal, wenn ich keinen Buckel sehe, werden Sie umso reicher. Open Subtitles كل مرّة لا أرى أحدب, أنتَ تصبحُ أغنى و أغنى.
    Wenn Snotboogie sich jedesmal das Geld greift und abhaut,... warum ihn überhaupt mitspielen lassen? Open Subtitles ما دام (سنوتبوغي) يأخذ المال ويفرّ كل مرّة -لماذا كنتم تسمحون له باللعب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد