Beim Versuch, wissenschaftliche Entdeckungen zu machen, ist Jedes Problem eine Chance, und je schwieriger das Problem, desto größer die Bedeutung einer Lösung. | TED | في محاولة لإيجاد إكتشافات علمية، كل مشكلة هي فرصة، وبقدر صعوبة المشكلة، بقدر أهمية حلها. |
Jedes Problem einer Stadt steht in Relation zur Mitverantwortung, sowie zum Design. | TED | كل مشكلة في المدينة يجب أن يكون لها المعادلة الخاصة بها من المسؤولية المشتركة. وأيضا التصميم. |
Für Jedes Problem da draußen hätte irgendjemand eine Idee. | TED | كل مشكلة في العالم ، هناك شخص ما يملك فكرة للتغلب عليها |
Stecken Sie für Jedes Problem einen Silberdollar in meinen Briefschlitz. | Open Subtitles | مقابل كل مشكلة ضع دولارا فضيا في فتحة بريدي |
Ein Problem nach dem anderen. | Open Subtitles | كل مشكلة ستحل في حينها |
Jedes Problem in diesem Land beruht darauf, nicht nur Verbrechen. | Open Subtitles | كل مشكلة تحدث بهذه البلد بأسباب تتعلق بالجنس |
Ihr Leute... glaubt, Geld wäre die Antwort auf Jedes Problem. | Open Subtitles | قومكم ، تعتقدون أن المال هو الجواب على كل مشكلة |
Ich habe kein Problem mit dem, was du machen musstest, aber wir können nicht auf Jedes Problem schießen. | Open Subtitles | ليس لدي اي مشكلة مع اي شئ تريد فعله لكن لا يمكننا اطلاق النار في كل مشكلة نقع فيها |
Du... du glaubst, dass Jedes Problem mit einer Waffe gelöst werden kann. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن كل مشكلة في العالم يمكن حلها بالمسدس. |
Oder vielleicht ist es an der Zeit sich einzugestehen, dass nicht Jedes Problem im Mittleren Osten eine militärische Lösung verlangt. | Open Subtitles | أو ربما حان الوقت لندرك أن ليست كل مشكلة في الشرق الأوسط تستحق حلًا عسكريا |
Und drei Dinge traten immer wieder für Jedes Problem auf: Korruption, schwache Institutionen und die Menschen, die sie leiten -- die Anführer. | TED | وواجهتني ثلاثة امور في كل مشكلة الفساد و المؤسسات الضعيفة و الأناس الذين يقودونها -- القادة |
Für sie war Jedes Problem meine Schuld. | Open Subtitles | لامتني على كل مشكلة كانت عند ريكس وعندي |
Wenn nur Jedes Problem mit einem einfachen Walzer gelöst werden könnte. | Open Subtitles | لو كانت كل مشكلة تحل بفالتز بسيطة فقط |
Wenn nur Jedes Problem mit einem einfachen Walzer gelöst werden könnte. | Open Subtitles | لو كانت كل مشكلة تحل بفالتز بسيطة فقط |
Jedes Problem, das du hast, seit wir Kinder waren, muss ich für dich lösen! | Open Subtitles | كل مشكلة لعينة واجهتها منذ كنا طفلين - كنت تأتي لي لحلها |
Jedenfalls gibt es für Jedes Problem eine Lösung. | Open Subtitles | كل مشكلة و لها حلها |
Jedes Problem kann warten. | Open Subtitles | كل مشكلة يمكن أن تنتظر. |
Wo die Zivilgesellschaft unterentwickelt bleibt, wird Jedes Problem dem „starken Mann“ an der Spitze überlassen. Je mehr Macht also im Zentrum konzentriert ist, desto leichter wird es für antidemokratische Kräfte, die Kontrolle über ein Land zu erlangen – oder wieder zu erlangen. | News-Commentary | في أي مكان يفتقر إلى المجتمع المدني الناضج، تترشح كل مشكلة إلى الأعلى إلى أن تصل إلى "الرجل الكبير" المتربع على القمة. لذا فكلما تركزت السلطة في المركز، كلما بات بوسع القوى غير الديمقراطية أن تكتسب ـ أو تعيد اكتساب ـ السيطرة على البلاد. |
Die neuen Unilateralisten, die Bushs erste Amtszeit dominierten, begingen den Fehler, zu denken, dass die unipolare Verteilung der Macht im militärischen Kontext ausreichen würde, um die Außenpolitik zu leiten. Sie waren wie ein kleiner Junge mit einem Hammer, der denkt, Jedes Problem gliche einem Nagel. | News-Commentary | لقد أخطأ الأحاديون الجدد الذين سيطروا على إدارة بوش الأولى حين تصوروا أن التوزيع الأحادي للقوى في السياق العسكري كان كافياً لتوجيه السياسة الخارجية. لقد كانوا كالصبي الصغير الذي يحمل مطرقة ويتصور أن كل مشكلة عبارة عن مسمار. ولقد باتت خطورة هذا التصور واضحة الآن. فكل من يمارس لعبة الشطرنج الثلاثية بالتركيز على رقعة واحدة لابد وأن يخسر على الأمد البعيد. |
- Ein Problem nach dem anderen. | Open Subtitles | -أجل . -لنتعامل مع كل مشكلة على حدة . |