Sie tötet gnadenlos alle, die eintreten, wenn sie ihr Rätsel nicht lösen können. | Open Subtitles | سيقتل بلا رحمة كل مَن يدخل اذا لم يستطع ان يحل اللغز |
- Wir sollten wirklich das Signal finden. - alle arbeiten daran. | Open Subtitles | لكن رهاننا الأفضل أن نحدد تلك الاشارة أفهم أن كل مَن بقسم الاتصالات يعملون على ذلك |
Überprüft alle, die in den letzten fünf Jahren mit mir zu tun hatten. | Open Subtitles | أريدك أن تتفقّد كل مَن عملت معهم فى آخر 5 سنوات على جانبى القانون |
Steigen Sie wieder ein. Wir brauchen jeden. Scheiße. | Open Subtitles | عد إلى هنا، نحتاج بحاجة إلى كل مَن يستطيع مساعدتنا |
Wenn das Flugzeug gelandet ist, schalten Sie jeden an Bord aus. | Open Subtitles | عندما تهبط هذه الطائرة، خذوا كل مَن عليها. |
Wenn das Flugzeug Boden berührt, tötet jeden an Bord. | Open Subtitles | عندما تهبط هذه الطائرة، خذوا كل مَن عليها. |
alle sind ziemlich beschäftigt und ihr verwirrt alle um euch. | Open Subtitles | الجميع مشغولون جداً وأنتما تلهيان كل مَن حولكما |
Ihr wisst, wie früher alle auf der Straße rumgesessen haben. | Open Subtitles | هذا هو ما سيقوم بتنظيف الشوارع بربك يا رجل تعلم أن هذا لن يوافقك كل مَن بالخارج |
alle in diesen Kokons waren verbunden. | Open Subtitles | كل مَن كان بتلك الشرانق كان متصلًا ببعضه |
Ihr eigener Todesschrei könnte so mächtig sein, dass er womöglich alle um sie herum auch tötet. | Open Subtitles | صرخة إحتضارها قد تبلغ من القوة ما يودي بحياة كل مَن حولها أيضاً. |
betonend, dass Osttimor auch weiterhin internationale finanzielle Unterstützung gewährt werden muss, und alle diejenigen, die Mittel für den Treuhandfonds für Osttimor zugesagt haben, nachdrücklich auffordernd, ihre Beiträge rasch zu entrichten, | UN | وإذ يشدد على ضرورة استمرار تقديم الدعم المالي الدولي إلى تيمور الشرقية، ويحث كل مَن أعلن عن تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية على تقديم تبرعاته بسرعة، |
alle, die im Operationssaal waren, sagen auch aus. | Open Subtitles | كل مَن كان بغرفة العمليات قدم شهادته |
alle Leute in diesem Hotel werden schwer krank werden. | Open Subtitles | كل مَن فى هذا الفندق سيمرض جداً |
Was ist, wenn sie für jeden von der Straße zurückkommen? | Open Subtitles | ماذا لو أنهم سيعودون لأخذ كل مَن كانوا على الطريق ذلك اليوم؟ |
Und ich hege Sympathie für jeden, der es versucht. | Open Subtitles | وأنا أتعاطف مع كل مَن يقوم بالمحاولة |
Lassen Sie jeden, der das Gebäude verlässt, über Satellit verfolgen. | Open Subtitles | -حسناً (آدم), ابقِ عينيك على القمر الصناعى اتبع كل مَن يدخل أو يخرج من هذا المبنى وارسل البث للقوات المحلية |
Pops kennt jeden in der Stadt. | Open Subtitles | بوبس) يعرف كل مَن في المدينة). |