Noch hat er dreißig Krieger, von denen jeder tausend wert ist. | Open Subtitles | لازال لديه ثلاثون محارباً. كل واحدٍ منهم عن ألف فارس. |
jeder von denen würde seiner Mom und seinem Dad die Schuld geben. | Open Subtitles | كل واحدٍ منهم يلقي باللوم على أمه و أبيه |
Ich habe großartige Jungs unter meinem Kommando, aber jeder von denen könnte einiges von ihm lernen. | Open Subtitles | ،أملك رجالاً عظماء تحت أُمرتي لكن كل واحدٍ منهم قد يتعلم .شيئاً منه |
Aber wenn Sie das machen, wir jeder einzelne von denen | Open Subtitles | لكن متى ما فعلت كل واحدٍ منهم سوف |
Sagen wir, diese zwei Aufständischen, die Sie töteten hatten jeder sechs Freunde oder Brüder oder dergleichen, die kurz davor waren, sich den Aufständischen anzuschließen. | Open Subtitles | دعنا نقل أن المتمردان الإثنان الذان قتلتهما كل واحدٍ منهم لديه ستة أصدقاء أو إخوة، أو ما شابه .الذي يحومون حول الإنضمام لجماعة المتمردين |
jeder Einzelner von denen, einschließlich Ihrem Sohn, würde immer noch leben. | Open Subtitles | كل واحدٍ منهم , بما فيهم أبنك |
jeder von ihnen trägt einen Anzug der mehr kostet als ich in sechs Monaten verdiene, diese Anwälte kennen jedes Schlupfloch, durch das ein Stück Müll wie Benton kriechen kann. | Open Subtitles | كل واحدٍ منهم يلبسُ حلّة تُكلفه ...أكثر ممّا أكسبه خلال 6 أشهر ،ذلك النوع من المحاميين ...الذي يعرف كل مخرجٍ (لقطعة من النفايات، مثل (بينُن ليزحف منها |