Wir ziehen jetzt alle paar Tage um, um sicher zu sein. | Open Subtitles | إننا نتنقل من مكان لآخر كل يومين لكي نظل بأمان |
Wir trafen uns alle paar Tage und gingen spazieren oder aßen etwas. Er gab mir Bücherlisten. Er wollte mich bilden. | Open Subtitles | لقد إعتدنا على اللقاء كل يومين للتنزه أو الأكل لقد أعطاني قائمة كتب ليثقفني |
Kommt drauf an, wann sie leer sind. alle paar Tage, mal nach einer Woche. | Open Subtitles | ليس دائما ,على حسب الغرف ,احيانا كل يومين ,او اسبوعيا nekaj dni, vèasih enkrat na teden. |
Ruf mich Jeden zweiten Tag an und erzähl mir, wie es Carol geht. | Open Subtitles | لكن كلمني مرة كل يومين, أخبرني عن حال كارول |
Obwohl es im Sommer immer heftig war, Jeden zweiten Tag eine Schießerei, war der Salon sicher. | Open Subtitles | وحتى عندما كان الوضع خطراً في الثمانينيات, إذ كانت تقع حوادث إطلاق النار كل يومين, كان المحل آمناً. |
Ich dachte mir, dass ich Jeden zweiten Tag vorbeikomme, | Open Subtitles | ... كُنت أفكر بشأن قدومي لزيارتك كل يومين |
Er kommt alle zwei Tage zum Fressen her. | Open Subtitles | إنه يأتي إلى هنا كل يومين ليأكل |
Früher gab es alle zwei Wochen einen Mord... alle zwei Tage eine Vergewaltigung, jede Stunde einen Überfall. | Open Subtitles | لقد إعتادوا جريمة قتل كل أسبوعين... إغتصاب كل يومين... سرقة كل ساعة |
Es gibt eine direkte Video-Verbindung zur Basis und May kommt alle paar Tage mal vorbei. | Open Subtitles | -يوجد رابط فيديو مباشر للقاعدة ، و (ماي) ستزورك كل يومين. |
Und wenn er nicht alle paar Tage einen Schädel einschlägt, | Open Subtitles | ...إن لم يقتل أحداً كل يومين |
Ich besuche sie Jeden zweiten Tag. | TED | وأقوم بزيارتها كل يومين. |
- Jeden zweiten Tag Schlammbäder... | Open Subtitles | -حمّام طين كل يومين -_BAR_ |
Tomoe kam nun Jeden zweiten Tag. | Open Subtitles | بدأت (توموي) بالمجيء كل يومين تقريبا |
- Jeden zweiten Tag. | Open Subtitles | - كل يومين. |