| Wenn du mich fragst, keiner kennt meine Schwester so gut wie ich. | Open Subtitles | سأقول لك الصراحة، لا أحد يعرف أختي كما أعرفها |
| Du kennst sie nicht so gut wie ich. Irgendetwas hat nicht gestimmt. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينها كما أعرفها كان هناك شيئًا مُريبًا |
| Du kennst sie nicht so gut wie ich. | Open Subtitles | بايدج أنت لا تعرفينها كما أعرفها أنا |
| Er kennt diese Wälder nicht wie ich sie kenne. Und er kann nicht schnell reisen, besonders nicht in der Nacht. | Open Subtitles | إنه لا يعرف الغابة كما أعرفها لا يمكنه السفر بسرعة، خصوصاً في الليل |
| Ernest, du kennst Madeline nicht so, wie ich sie kenne. | Open Subtitles | إيرنست، أنت لا تعرف مادلين كما أعرفها |
| Du kennst sie wohl nicht, wie ich sie kenne. | Open Subtitles | أظن أنك لا تعرفينها كما أعرفها أنا. |
| - Du kennst sie so gut wie ich. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينها كما أعرفها. |
| Du kennst Billie nicht so gut wie ich. Sie ist ziemlich gerissen. | Open Subtitles | حسناً ، أنت لا تعرف (فيبي) كما أعرفها أنا . إنها فتاة قوية جداً |
| Das weißt du so gut wie ich. | Open Subtitles | أنت تعرفها كما أعرفها أنا |
| - Aber sie kennt dich nicht so gut wie ich. | Open Subtitles | - ولكنها لا تعرفك كما أعرفها |
| - Die Wahrheit, wie ich sie kenne. | Open Subtitles | - الحقيقة كما أعرفها - |