Also tut, was ich sage, und haltet den Käfig ... geschlossen! | Open Subtitles | اذا افعل كما أقول لك , وحافظ على القفص مقفولا |
Also mach einfach, was ich sage. Stell dir vor, ich wäre böse, ok? | Open Subtitles | والآن، افعل كما أقول لك سأدّعي بأنني شرّير، حسناً؟ |
Tu, was ich sage! Schwerter nützen hier nichts mehr. | Open Subtitles | افعل كما أقول لك السيوف لم يعد لها فائدة هنا |
Du tust jetzt genau, was ich dir sage. Genau, was ich dir sage. | Open Subtitles | افعل تماماً كما أقول لك , تماماً |
Also wirst du ab jetzt wirklich ganz genau das tun, was ich dir sage. | Open Subtitles | لذلك سوف تفعل تماماً كما أقول لك |
Tu, was ich dir sage. | Open Subtitles | افعل كما أقول لك ، (هاري). |
Wir sprechen Arabisch, tun Sie, was ich sage. | Open Subtitles | نحن نفهم اللغة العربية بسلاسة, لذا أفعل كما أقول لك. |
Ich werde uns hier rausbringen, aber Sie müssen genau tun, was ich sage. | Open Subtitles | لابد أن نخرج من هنا ، افعل بالظبط كما أقول لك |
Tun Sie genau, was ich sage, oder Sie kriegen eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | أنت ستعمل بالضبط كما أقول لك أو ستحصل على إثنان في الصدر واحده في الرأس |
Fürchte mich, liebe mich, tu, was ich sage, und ich bin dein Sklave. | Open Subtitles | مجرد الخوف لي، والحب لي، افعل كما أقول لك... ... وسوف أكون عبدك. |
Na klar, tu, was ich sage, nur nicht das, was ich tu. | Open Subtitles | القول المأثور "أفعل كما أقول لك وليس كما أفعل". |
Tu, was ich sage! | Open Subtitles | افعلي كما أقول لك |
Tun Sie, was ich sage. | Open Subtitles | إفعل كما أقول لك |
Tu, was ich dir sage. | Open Subtitles | افعل كما أقول لك ، (هاري). |